An Cafe Channel

An Cafe Channel de Lunes a Viernes!

Transmision online de los miembros diariamente!Informate AQUI

Por An Cafe en España en un futuro

Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014

Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour
.Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK



No dejes que tu voz no suene cafekko!


viernes, 22 de mayo de 2009

Como enviar algo a An Cafe?

Despues de la entrada de Miku , muchos ya nos habeis preguntado:
Como puedo enviar un correo o una carta a Miku y a la banda?

Pues no hay una manera que os podamos decir 100% segura que les llegara.No existe una posibilidad segura, ya que no sabemos si todo los que se les envia llega o lo reciben.
Pero podemos deciros las mas probables , desde nuestra opinion !


Muchos creeis que atraves de comentarios o mensajes atraves de su myspace oficial.
Esto personalmente , nos parece poco probable que les llegue , ya que ellos no son los usan y controlan el myspace sino miembros de su staff y es poco problable que lean los 100 de mensajes y 1000 de comentarios que reciben al dia.
Os repetimos , esta posibilidad es buena , pero desde nuestro punto de vista , poco probable.


Asi que hay dos metodos que son los que la misma Red Cafe dan!

Atraves de su correo de Red Cafe
que es el sigueinte:
a_n_c_a_f_e_info@yahoo.co.jp

Quizas no lean un mensaje suelto , pero si les rebosamos el correo , de mensajes de apoyo a Miku , por ejemplo , quizas si que le digan a él "Miku en Red Cafe nos envian muchos mensajes para ti!"

Esta posibilidad creemos que es mejor que la del myspace

O tambien dan una direccion, que es de su oficina especialmente para los fans envien cosas.Es decir que alli reciben todo lo que se les envian, y suponemos que periodicamente cuando ellos pasan por la oficina se los lleban.
Es esta direccion:

〒107-0061
東京都港区北青山2-12-28 青山ビル2F
U-PROJECT内 Red Cafe


Esta es la direccion correcta en Kanjis , traducirla en romanji seria algo complejo ya que quizas pierde el significado , o hay equivocaciones , asi que os recomendariamos que lo escribierais asi (sino imprimir la direccion y pegarlo al sobre), que asi es como ellos lo escriben en japones y calquier tranformacion a nuestro alfabeto occidental puede ser erroneo.
Claro esta al enviarlo poner Japan al final para que correos sepa hacia donde enviar la carta.
Red Cafe aclara que:
Porfavor se ponga hacia quien va la carta!
Asi que poneis :
-To Miku , o -To Teruki , etc


Pues eso es lo que os podemos ayudar.
Os repetimos que no esta 100% seguro que les llegue o se enteren , pero las 2 ultimas posibilidades son las mas exactas para nosotros.

Esperamos haberos ayudado