La traducción de la última entrada del año de teruki!
A continuación subiremos la traducción de la primera del
2013, en la que nos felicita el año a todos los cafekko^^
***
Sentimientos profundos
Soy teruki!
Gracias por el concierto de hoy en la ZEPP de Nagoya☆
Era la primera vez que tocábamos en Nagoya tras retomar
nuestras actividades. También lo dije sobre el concierto de Tokyo y es que
volví a tener esa sensación tan real de que habíamos vuelto a casa. Pero, ojo,
que no solo hemos vuelto nosotros 5, sino también todos los cafekkos!
Bienvenidos a casa!
Haber podido celebrar la Navidad y el Año Nuevo con vosotros
me hace muy feliz. Todos y cada uno de vosotros sois muy importantes para mí.
Gracias
En la gira mundial de noviembre teníamos la agenda muy
apretada e íbamos a todas partes juntos. Al volver retomamos nuestra vida
normal por así decirlo. Pero nos seguíamos viendo en los ensayos y al volver a
ver la expresión de la cara de mis compañeros, serios y dándolo todo en las
prácticas, todos persiguiendo el mismo objetivo, me sentí enormemente
agradecido. Y me siento muy feliz.
Mañana hay un anuncio muy importante, esperadlo con ganas! ☆Seguro
que os alegrará!
(ACS: el anuncio era la gira por Japón y el concierto en el
Budokan ;))
Nos vemos! (*´ω`*)
***
Traducción: An Cafe Spain