DIVE DIVE capítulo 3 S: OK J: Sí. S: Sí, Por lo tanto, Junior! J: Sí. S: El otro día, queríamos que tú sintieses el verdadero Summer dive,asi que fuimos a la ciudad Summer Diver Training Place J: A la Training Place S: ¿Y te estreñaste en… ¿ J: yo hice un gran salto S: Y fuimos capaces de dejar que sintieses una zambullida. Pero! Sin embargo, no fue lo suficientemente bueno. J: No es suficiente. S: Yo quiero que tú seas capaz de conocer, más lo que es el Summer dive J: Sí. S: ¿Cómo fue la última vez? J: Para decir la verdad, no fue suficiente. S: No es suficiente? J: No es suficientes. S: Eres tan codicioso!Te estas volviendo loco por las zambullidas! J: No es suficiente. S: estas hambriento! J: Estoy tan hambriento de inmersiones. S:Tienes hambre de nuevas zambullidas! Por lo tanto, estamos aquí de nuevo. En esta ciudad Summer Diver para la siguiente etapa. J: Hemos llegado. S: Hoy esto sera tu zambullida… Esto es! S & J: Puenting! ---- S: Así que este sera tú chapuzon de hoy. J: Gracias! S: Gracias! J: Gracias. ---- J: Umm, An Café Summer dive 2008, ya he rezado..ahora he de subir tan alto Miku: Es tan alto! J: Es muy alto. Ya he hecho mis oraciones, y voy a hacer mi mejor salto. Supongo que aún tengo que subir más. Llega a la planta superior. M: Hazlo muy bien! ---- Señora: Por favor,un paso adelante. J: Oh, como este. Señora: Por favor, de pie, con los dedos de los pies pegando a lo largo de la orilla. J: Oye, haha (se ríe)… Se: Por favor, difundir sus piernas a la anchura de sus hombros, y doblar las manos detrás de su cabeza. J: Bueno. Se: Voy a contar con 3, 2, 1Salto, así que por favor baje sin doblar las rodillas de cabeza, como si estuviera disminuyendo. J: Bueno. Se: Por favor, no tratar de saltar o volar hacia adelante. J: Entonces salto de cabeza? Se: Sí. J: Bueno. Se: ¿Cómo te sientes? J: Estoy bastante asustado Se: Muy bien. ---- Se: voy a contar! 3, 2, 1 Salto! J:Summer dive!!!!!!!! Despues del salto J: Ahora, estoy seguro que el Summer dive será un éxito. ¿ Cómo te sientes después de haber esta zamvullida? J: Bueno, eso fue casi tan alto como un edificio con siete pisos, por así decirlo,la verdad, yo estaba muy asustado. Mientras estaba subiendo las escaleras, me pregunte por qué Hasegawa-san( Spark) no hace las zambullidas siempre me deja sólo . Se trata de una pregunta muy grande que tengo. S: Lo que he aprendido de estos dos inmersiones, es que el buceo no es sólo saltar de un lugar alto, muestra tu espíritu y tu forma de vida. Pienso que realmente es similar a la dinámica de vida de An cafe --- S: Esta es la forma de vida de An cafe y los Cafekko. Por lo tanto, si el amor no existiese entre los dos, no podriamoss hacer todo esto. Realmente me di cuenta de que, para el próximo buceo, me siento como tengo que mostrar algo de mí mismo. El siguiente y último episodio! El hará su mayor inmersión! |
An Cafe Channel
Por An Cafe en España en un futuro
Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
domingo, 17 de agosto de 2008
Traduccion:Dive to Dice capitulo 3
Etiquetas:
Traducciones