Una imagen de takuya en Hong Kong tras cun concierto con Piko! Recordamos que takuya sigue siendo su guitarrista de apoyo ;)
An Cafe Channel
Por An Cafe en España en un futuro
Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
sábado, 29 de septiembre de 2012
viernes, 28 de septiembre de 2012
Evento VIP lugares confirmados!
Como ya anunciamos en una pasada entrada explicandolo ampliamente AQUI , la banda realizara al largo de su gira por Europa unos eventos VIP antes de los lives , donde estaran con los cafekkos.
La compra de las entradas es via NeoTokyo y el precio es de 69 y son limitadas
Los sitios confirmados donde lo haran seran los siguientes:
06.11.12 - Helsinki
07.11.12 - London
09.11.12 - Amsterdam
10.11.12 - Dortmund
11.11.12 -Munich
13.11.12 - Cracovia
14.11.12 - Budapest
16.11.12 - Milan
17.11.12 - Marsella
18.11.12 - Paris
20.11.12 - Berlin
La compra de las entradas es via NeoTokyo y el precio es de 69 y son limitadas
Los sitios confirmados donde lo haran seran los siguientes:
06.11.12 - Helsinki
07.11.12 - London
09.11.12 - Amsterdam
10.11.12 - Dortmund
11.11.12 -Munich
13.11.12 - Cracovia
14.11.12 - Budapest
16.11.12 - Milan
17.11.12 - Marsella
18.11.12 - Paris
20.11.12 - Berlin
Etiquetas:
Noticias
martes, 25 de septiembre de 2012
Kanon&Miku[ImagenTwitter]
Imagenes de los twitters de cada uno
-Kanon preparandose para el evento de hoy de la obra Genkidan V, donde él y Takuya pondran la musica
-Miku con su nuevo movil, enseñando su look entre frio y calor
-Kanon preparandose para el evento de hoy de la obra Genkidan V, donde él y Takuya pondran la musica
-Miku con su nuevo movil, enseñando su look entre frio y calor
Etiquetas:
Imagenes
Gira Mundial por Europa Pases VIP!
La web Neo Tokyo al igual que hizo en la gira KanonxKanon ha anunciado que pondra a la venta entradas VIP para un Backstage con la banda en su gira por Europa!
Esto incluira una reunion antes del live con los 5 miembros donde habra una especia de merienda con te y golosinas , donde los miembros hablaran con los cafekkos, firmaran y daran un poster , tambien con una sesion de fotos y accederan antes al lugar del live!
Las entradas saldran a la venta el 28 de Septiembre atraves de la web de NEO TOKYO
Por ahora solo parece que se realizara esto en los 3 lives que se haran en Alemania en Dortmun,Munich y Berlin.No sabemos si esto se ampliara a otras ciudades y paises de la gira.
El precio de este evento VIP es de 69 euros , y para comprarlo se ha de comprar a su vez la entrada para el live en cuestion que se realize despues.
Subiremos mas info y se amplia!
Esto incluira una reunion antes del live con los 5 miembros donde habra una especia de merienda con te y golosinas , donde los miembros hablaran con los cafekkos, firmaran y daran un poster , tambien con una sesion de fotos y accederan antes al lugar del live!
Las entradas saldran a la venta el 28 de Septiembre atraves de la web de NEO TOKYO
Por ahora solo parece que se realizara esto en los 3 lives que se haran en Alemania en Dortmun,Munich y Berlin.No sabemos si esto se ampliara a otras ciudades y paises de la gira.
El precio de este evento VIP es de 69 euros , y para comprarlo se ha de comprar a su vez la entrada para el live en cuestion que se realize despues.
Subiremos mas info y se amplia!
Etiquetas:
Noticias
Final Japan Fashion Base
Despues de 59 semanas , se ha anunciado el fianl de la colaboracion de Teruki para Japan Fashion Base, donde escribia semanalmente un reportaje!
Extrañaremos sus divertodas anecdotas y sus curiosidades sobre Japon , costumbres y musica!
Etiquetas:
Noticias
Teruki JFB nº59
Apoyando a AOI 168
A mediados de Agosto, presente un evento apoyando a AOI otra vez.
Esta vez, los miembros de soporte que Aoi tenia eran , como de costumbre NAOKI de Kagrra (Bajo),y para guitarra Reo de Lc5 y Vivi de Moran!
El tiempo que estubimos en el escenario no fue mucho , pero hicimos una fiesta en el backstage y nos durmimos despues del cansancio (LOL).
Resulto ser un dia muy divertido ☆!
Traduccion:An Cafe Spain
A mediados de Agosto, presente un evento apoyando a AOI otra vez.
Esta vez, los miembros de soporte que Aoi tenia eran , como de costumbre NAOKI de Kagrra (Bajo),y para guitarra Reo de Lc5 y Vivi de Moran!
El tiempo que estubimos en el escenario no fue mucho , pero hicimos una fiesta en el backstage y nos durmimos despues del cansancio (LOL).
Resulto ser un dia muy divertido ☆!
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Traducciones
domingo, 23 de septiembre de 2012
Entrevista Asian Wave
Un trozo de la entrevista a Asian Wave muy interesante!
Para su regreso, los 5 miembros han respondido a algunas
preguntas, esperamos que sea de vuestro agrado, siemprecon buen humor al
descubrir o redescubrir al grupo preve un regreso sensacional.
Hola,soy Miku el vocalista.Mis aficiones son ahora mismo la guitarra acustica y las artes marciales. Realmente me gusta comer mas
pescado que carne. Es bueno para la salud.Verdad?
Yo soy Yuuki y toco el teclado .
Yo soy Takuya y toco la guitarra. Me gusta la musica y
beber.
Yo soy Kanon, el bajista, mi pasion son los anime, los videojuegos y el manga
Hola, soy Teruki. Soy el mas viejo de An Cafe…pero
con el tono de voz mas alto(rie)
¿Por que tiene este nombre el grupo?
El nombre viene de un caballo de carreras llamado“Manhattan
Cafe”. Porque Bou ,nuestro antiguo guitarrista ,amaba las carreras de caballos y
particularmente ese caballo, asi que cojimos una parte del nombre “cafe” y le añadimos una palabra.
Sinos fuerais musicos, ¿que hariais?
Yuuki: Algo relacionado con los videojuegos?
Takuya: Trabajar en una compañia,algo normal
Kanon: Policia
¿Cual es vuestr mejor recuerdo despues del debut? ¿Y el peor?
Miku:El mejor cuando el concierto en el Nippon
Budokan. Todos los conciertos son graciosos para mi, sin embargo, el llegar al Budokan fue conseguir mi sueño de hace muchos
años. Realmente no puedo pensar en el peor, todos los recuerdos del pasado estan ben.
Yuuki: El peor recuerdo fue cuando me quede dormido y llegue
tarde a trabajar. Y el mejor recuerdo fue cuando junto a Takuya realizamos nuestro
primer concierto con An Cafe
Takuya:El mejor fue la gira por el extranjero.Me emociono mucho.En realidad no puedo pensar en el peor.
Kanon:El mejor recuerdo es el primer concierto de An Cafe.
Fue el primer concierto de mi vida, y no no puedo olvidarlo.No tengo un mal recuerdo.
Teruki: El mejor, es difícil escoger uno, tengo
demasiados y no quiero revelar el peor
¿Cuales son los artistas que os inspiran?
Miku:Daisuke del grupo Kagerou. Esa es la razon por la que
empece un grupo.
Yuuki:Ryuichi Sakamoto. Comence a tocar el piano en la
infancia, pero canse cuando estaba en la universidad.Pero
la musica de Ryuichi Sakmoto me dio la inspiracion y la motivación para
continuar tocando.
Takuya: Hay muchos para elegir solo uno. En este
momento me gusta Baker Brothers
Kanon: Toda la musica que he escuchado me da inspiracion.
Es imposible escoger un artista en particular
Teruki: Hay demasiados para nombrar. Lo siento no puedo
decidir
Teneis estilos diferentes, ¿ cual es el que mas os ha gustado? Y por que?
Miku:Me gusta el traje que usamos en Ryuusei Rocket. Porque
es bonito
Yuuki:Me gusta los que son coloridos y pop. Se adapta a mi caracter.
Takuya: Pop pero fresco, me gustan los trajes elegantes
Kanon: Me gustan las piezas de punto. Me gustan los
trajes de SUMMER DIVE, Cherry Saku Yuuki y My Heart Leaps for C
Teruki: Es dificil de decir, ya que han habido muchos…tengo problemas para recordarlos todo
¿Teneis tiempo para vuestra vida privada?
Miku:La mayoria de mi tiempo libre hago kick boxing
o toco la guitarra. Tengo una muy buena relacion con mi encantadora perrita(rie)
Yuuki: En mi tiempo libre, busco animes o
juego a videojuegos
Takuya: Leo libros o juego a videojuegos, cuando
tengo tiempo libre. Me gusta demasiado beber
Kanon: Me gusta hacer ciclismo
Teruki:No puedo concebir la vida sin musica. Y cuando tengo
un tiempo libre siempre trato de hacer algo relacionado con la música. Por
ejemplo voy a conciertos, etc.
Hicisteis una pausa de 2 años ¿Porque
regresasteis?
En la primavera del 2011 ,Miku tomo la decision de hablar con
Teruki, despues todos los miembros nos reunimos para tener una conversacion. “El momento ha llegado!” es lo que Miku penso entonces. Despues de varias
discusiones, todos los miembros acordamos reanudar An Cafe.
¿Podeis decirnos mas sobre el mini-album?
Miku:Hemos puesto nuestra pasion para ponernos al
día estos 2 años. Cada cancion esta llena de nuestro amor, por lo que tengo
mucha confianza en este mini-album
Yuuki: Nunca te aburrira , no importa cuantas veces escuches
este mini-album
Takuya: “An Cafe antes y An Cafe despues de la pausa” Puedes
escuchar ambas facetas del grupo en el CD
Kanon: Todas las canciones son unicas
Teruki: Se basa en el An Cafe de antes, pero tambien muestra a
los fans las infinitas posibilidades del nuevo An Cafe
Hareis una gira mundial a finales del año. ¿A que
lugar teneis mas ganas de ir?
Miku: bueno…no lo puedo
decidir. Queria ir a España porque me encanta la paella. Lamentablemente no
vamos a ir esta vez.
Yuuki: Estoy impaciente por visitar todos los lugares. Estoy
impaciente por ver si los lugares han cambiado, los lugares nuevos ,
tengo curiosidad.
Takuya: No puedo elegir, pero estoy muy feliz de visitar lugares en los que no he estado
Kanon: Inglaterra…quiero tener la oportunidad de conocer al Mr Methane en persona *risas*
Teruki: Probablemente Londres, porque mi profesor de
musica vivía alli antes
¿Continuareis con los otros grupos a parte de An Cafe?
Si! Queremos continuar con los proyectos mientras la agenda
nos lo permita
Traduccion:An Cafe Spain
Es genial saber que recuerdan e España! *_*
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
viernes, 21 de septiembre de 2012
Miku Blog FC [18 de Septiembre 2012]
Evento Amazing Blue
Nyappy o(≧∀≦)o
Ya es un poco tarde. Gracias por venir a nuestro evento para los que compraron Amazing Blue que hizimos el 16.No se pongais triste si no os toco.Recibi vuestro cariño.
Pero me sorprendio que mis sentimientos han cambiado.
Sí, me puse mas nervioso en las sesiones de autografos que en los concierto.
Yo que solia sentirme emocionado pensando :"Puedre ver a gente y cafekko ♪ mufufu" "Puedre dar la mano las chicas ♪ Yeah"
Pero me quede perplejo aquel dia,
Yo estube nervioso durante todo el evento.
Si pensais que Miku se comporto divertido y hablaba mucho, es por mis nervios.
Ir a comprobarlo la proxima vez!
Gracias por tanto cariño.
Tengo que esforzarme tambien.
Gracias.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Nyappy o(≧∀≦)o
Ya es un poco tarde. Gracias por venir a nuestro evento para los que compraron Amazing Blue que hizimos el 16.No se pongais triste si no os toco.Recibi vuestro cariño.
Pero me sorprendio que mis sentimientos han cambiado.
Sí, me puse mas nervioso en las sesiones de autografos que en los concierto.
Yo que solia sentirme emocionado pensando :"Puedre ver a gente y cafekko ♪ mufufu" "Puedre dar la mano las chicas ♪ Yeah"
Pero me quede perplejo aquel dia,
Yo estube nervioso durante todo el evento.
Si pensais que Miku se comporto divertido y hablaba mucho, es por mis nervios.
Ir a comprobarlo la proxima vez!
Gracias por tanto cariño.
Tengo que esforzarme tambien.
Gracias.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Entrada de teruki [17 septiembre, 2012]
Una entrada más de teruki que se nos volvió a ir de viaje!
Isshoni dattara motto ikeru mirai ♪
Hoy hemos tenido la sesión de handshaking por el mini-álbum de Amazing Blue. Ha habido apretón de manos, firmas y fotos!
En este evento An Cafe ha estado bastante… pillo? No sé, cuanto hacia que no teníamos un evento así? Personalmente creo que solo estuvimos así una vez, en un evento en tienda de Sendai (*^ω^*). He podido hablar personalmente con la gente, y por twitter yel blog me han ido llegando mensajes de gente que me ha conocido allí, “ah! Pero si eres tu!” qué ilusión! Hoy me lo he pasado muy bien! ☆
En fin…
Hemos podido volver a estar delante de los cafekkos, pero la próxima vez que nos veamos ya será en Navidad/ año nuevo (´ω`) Aun así, en septiembre y octubre nos vamos de gira al extranjero, pero no es el único motivo por el que seguiremos esforzándonos. A partir de mañana seguiremos dándolo todo!
Y ahora cosas privadas de Nagata!
Primero! Desde el día 13 me fui de viaje con un chico que suele frecuentar el estudio al que voy y algunos otros miembros del staff! El año pasado estuvimos en Atami e Itô y este año hemos decidido ir a Geda!
La foto del atardecer del primer día desde la casa donde dormimos!
El minshuku donde nos alejamos estaba en la costa y nos separaban de ella una escalera de unos 90 escalones de piedra, así que el paisaje se veía precioso☆
Al día siguiente fuimos a algunos sitios que salen en “Natsuiro Kiseki” (ACS: anime)
También hicimos turismo en Dôgashima (Nishiizu). Aquí estábamos dentro de una cueva.
Quedamos muy satisfechos con Geda, volvimos a tokyo ese mismo día y yo fui a ver un concierto de Sphere! No me sabía ni la mitad de las canciones pero…una de sus canciones “Non stop road” es el opening de “Natsuiro Kiseki” y me encanta. Es la tercera canción más escuchada de mi ipod últimamente! El anime en si me encanta pero la letra también es buena y estos meses, los días de concierto por la mañana (tanto en los de apoyo como en los de An Cafe) iba hacia el lugar de reunión escuchando esta canción casi cada día. “Contigo, siempre contigo, me encanta cuando nos reimos juntos ♪ veo el futuro más cercano si estás conmigo ♪ Cantar esto en un escenario con alguien te alegra el día (*´ω`*) Por cierto, en 4º lugar esta “Hazy”. La verdad es que esta canción me gusta y he usado la letra como título de mi blog varias veces. Hace poco pude quedar también con Seiji Mizushima☆Por cierto, Seiji Mizushima también vino a vernos el primer día del Summer Dive!(ACS: director de aniem conocido de teruki, teruki ya lo ha mencionado en entradas anteriores ;)
***
Notas: el título es la letra de not stop road que menciona teruki, del grupo femenino sphere
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
jueves, 20 de septiembre de 2012
Teruki añade live con Aoi!
Aoi ha anunciado un nuevo live en su proyecto 68-one sixty eight
Contara de el apoyo de Teruki en la bateria y de Reo en la guitarra de nuevo.
El live sera el 31 de Octubre en Shinjuku!
Contara de el apoyo de Teruki en la bateria y de Reo en la guitarra de nuevo.
El live sera el 31 de Octubre en Shinjuku!
martes, 18 de septiembre de 2012
Miku imitacion[ImagenTwitter]
Ryuichi de la banda Guild ha subido esta imagen
A lo que su amigo Miku ha subido esta imitandole
Valla duo xD
A lo que su amigo Miku ha subido esta imitandole
Valla duo xD
Etiquetas:
Imagenes
Teruki JFB nº58
[en]En Agosto, yo Nagata ,intente hacer por primera vez un cosplay anime para la fiesta de lanzamiento del CD de Aoi, One Sixty Eight
.Aoi se vistio de Hatsune Miku, yo me disfracé de Ranka Lee de "Macross Frontier", y Naoki, por alguna razon, se vestido como un personaje del musical "Cats".
Realmente disfrute mucho de mi primera experiencia cosplay! Me encantaria volver a hacerlo![eden]
Traduccion:An Cafe Spain
ACS:Personaje al que cospleyo Teruki!
Traduccion:An Cafe Spain
ACS:Personaje al que cospleyo Teruki!
Etiquetas:
Traducciones
Kanon Blog FC 10 de Septiembre 2012
Gracias por venir al Summer Dive!
Habeis esperado durante mucho tiempo.
Realmente lo disfrute (・ω・) Sere feliz si lo habeis disfrutado tambien.
Muchas gracias por esperarnos. Somos realmente felices.
Fue una primer paso para nosotros,pero me senti bien al veros.
El canto de Shoshu-Riki fue surrealista y me rei mucho(ACS:Shoshu-riki es un CM famoso de Japon, mirar AQUI)
¿Como escribiran eso en los reportajes de las resvistas? Gracias por esos dos dias geniales. Es el mejor recuerdo de verano. El live fue muy divertido, así que bebí demasiado en la fiesta de despues. Yo y Yuuki fuimos encerrados en el hotel por beber demasiado (-∀-;)フ
Vamos a crear recuerdos en Navidad y en el proximo invierno! (・ω・)ノ
La foto soy yo con unos kiwis despues del live.
Mi cara se puso roja despues de beber.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Habeis esperado durante mucho tiempo.
Realmente lo disfrute (・ω・) Sere feliz si lo habeis disfrutado tambien.
Muchas gracias por esperarnos. Somos realmente felices.
Fue una primer paso para nosotros,pero me senti bien al veros.
El canto de Shoshu-Riki fue surrealista y me rei mucho(ACS:Shoshu-riki es un CM famoso de Japon, mirar AQUI)
¿Como escribiran eso en los reportajes de las resvistas? Gracias por esos dos dias geniales. Es el mejor recuerdo de verano. El live fue muy divertido, así que bebí demasiado en la fiesta de despues. Yo y Yuuki fuimos encerrados en el hotel por beber demasiado (-∀-;)フ
Vamos a crear recuerdos en Navidad y en el proximo invierno! (・ω・)ノ
La foto soy yo con unos kiwis despues del live.
Mi cara se puso roja despues de beber.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
domingo, 16 de septiembre de 2012
Entrada de teruki [10 y 11 de septiembre 2012]
Algo tarde pero aquí están las dos entradas del ameblo de teruki tras el concierto del Summer Dive!
***
10 de septiembre de 2012
SUMMER DIVE~a la reconquista de Harajuku ~
El segundo día del Summer Dive ~a la
reconquista de Harajuku ~se ha terminado!
Ayer nos quedamos con ganas de dar mas, y hoy
todavía nos hemos quedado con más ganas…tuve un sentimiento muy vivo de
que An Cafe por fin había regresado. Por fin llegó el momento en quepude decir,
con el corazón en un puño: “soy teruki, de An Cafe”
Hay muchas cosas de lasque quiero hablar pero escribiré con más
calma otro día.
Gracias por habernos esperado en el lugar al que seguimos llamando
hogar. Para todos aquellos que dudaban de si volveríamos o no ha debido de ser
duro. Muchas gracias, de verdad.
***
11 de septiembre de 2012
Año
20XX、SUMMER
DIVE!
Gracias por este SUMMER DIVE 2012!Ya me puse nostálgico cuando los miembros empezamos a reunirnos
durante el parón y empezamos a grabar amazing blue para preparar el retorno de
An Cafe. Pero ni punto de comparación con lo tremendamente emocionado que me
sentí ayer y antes de ayer. Sentí la felicidad de pensar que de verdad habíamos
regresado, me parecía que seguía soñando, aun no me creo que sea real. Por fin
llegó el día en que pude decir “Antic Cafe no Teruki desu” (ACS: Soy teruki, de
Antic Cafe). Lo que hace unos años me resultaba tan normal ahora es el colmo de
mi felicidad.
A los cafekkos que no pudieron venir al Summer Dive
Vereis, yo no creo que la razón por la que An Cafe volvió fuera porque
“lo habíamos prometido”. Nos llegaban todos los mensajes y cartas que nos
decían que “sigo esperando el regreso de An Cafe”. Ni yo tenía el valor de
decir algo así. Gracias a que nos necesitais, gracias a que nos esperasteis, gracias a que creisteis en
nosotros, gracias a todos vosotros, un día de los labios de miku salieron las
palabras: “¿qué hacemos con An Cafe?”, y un pequeño engranajae empezó a
moverse. Desde ese momento ya ha pasado más de un año y medio y por fin, un 8 y
9 de septiembre os hemos tenido delante. Y os hemos tenido delante porque
vosotros mismos lo habeis pedido. Un gracias enorme a todos los cafekkos que
nos queríais de vuelta, que no esperasteis, que creisteis en nosotros. De
verdad, muchísimas gracias.
Puede que 2 años y medio no parezcan gran cosa, pero si te paras a
pensar en todos y cada uno de los recuerdos acumulados en ese lapso, parece
mucho más largo. En los momentos difíciles, han sido las palabras de los
cafekkos “os estamos esperando” las que me han sostenido. El hecho de que
alguien nos esperara me ha animado mucho en todo momento.
Y ayer vinieron a verme compañeros con los que he compartido
escenario estos últimos dos años y medio. No he podido saludarlos pero han
venido Aoi, y Ryuji de ZORO, y además de DOG in The Parallel World Orquestra y
de Spyralcall vinieron todos, y me encontré con ellos tras el concierto después
de mucho tiempo. Ryuhei también me felicitó ayer (risas). Les estoy muy
agradecido a todos. A ellos y a miku, takyya, kanon y yuuki por haberme
respaldado siempre.
Aquel día pensé “puede que esto sea el final”, y ahora de nuevo
estamos en funcionamiento. Y es todo gracias a que nos lo habéis pedido.
***
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Felicidades Bou!
Cumpleaños del que siempre sera nuestro 6º miembro de An Cafe por mucho que pase los años.
Fundador cafekko y gran parte de An Cafe y del corazon de los cafekkos.
Seguro que como nosotros él ytambien apoya cada paso que da la banda a la que tanto quiere y tanto apoyo como guitarra!
Ojala pase un gran dia lleno de sonrisas a su lado
Feliz cumpleaños Bou!
Fundador cafekko y gran parte de An Cafe y del corazon de los cafekkos.
Seguro que como nosotros él ytambien apoya cada paso que da la banda a la que tanto quiere y tanto apoyo como guitarra!
Ojala pase un gran dia lleno de sonrisas a su lado
Feliz cumpleaños Bou!
Etiquetas:
Noticias
jueves, 13 de septiembre de 2012
Takuya BlogFC 11 de Septiembre 2012
Summer Dive
Gracias por venir los dos dias de SUMMER DIVE.
Fue muy divertido.
Me quede satisfecho con vuestras sonrisas.
Como dije en el MC, realmente creo que es algo precioso que tengamos fans que nos digan "okaeri".
Ahora me siento que tengo ambicion y puedo lograr el siguiente trabajo.
Ayudarnos a partir de ahora!
Tal vez me senti demasiado relajado cuando esto termino , y cogi un resfriado al dia siguiente.
Creo que es bueno ya que ha sido despues del SUMMER DIVE.
De todas formas voy a tomar medicamentos y ire a la cama.
Buenas noches.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Gracias por venir los dos dias de SUMMER DIVE.
Fue muy divertido.
Me quede satisfecho con vuestras sonrisas.
Como dije en el MC, realmente creo que es algo precioso que tengamos fans que nos digan "okaeri".
Ahora me siento que tengo ambicion y puedo lograr el siguiente trabajo.
Ayudarnos a partir de ahora!
Tal vez me senti demasiado relajado cuando esto termino , y cogi un resfriado al dia siguiente.
Creo que es bueno ya que ha sido despues del SUMMER DIVE.
De todas formas voy a tomar medicamentos y ire a la cama.
Buenas noches.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Venta Merchan SUMMER DIVE!
Red Cafe ha anunciado que como ya estaba haciendo en la tienda oficial para Japon , tambien se venden productos del SUMMER DIVE atraves de la tienda internacional!
A la venta AQUI
A la venta AQUI
Etiquetas:
Noticias
miércoles, 12 de septiembre de 2012
Miku FC 11 de Septiembre 2012
Nyappyo(≧∀≦)o
Hemos terminado dos dias del SUMMER DIVE
El tItulo deambos fue diferente, pero el titulo en mi corazon solo era uno.
"Gracias por la esperanos.Ya estamos en casa.Porfavor apoyarnos a partir de ahora."
No lo sentia real hasta que llego el dia .
Estaba en el escenario y vi vuestras caras .Entoces me di cuenta de que era real.
Puedo cambiar y pensar de manera positiva.
Puedo verte de nuevo y el camino continuara para siempre.
Eso es algo como una familia.
Por favor, apoyarnos!
Y muchas gracias!
Me senti conmovido por vuestros regalos.
Me hizo feliz
Buenas noches
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Enigma de la semana
Esta vez la persona misteriosa era...
YUUKI!
Esta vez no acerto la mayoria!Pero fue la segunda respuesta mas votada!
Gracias por votar , proximamete un enigma nuevo!
YUUKI!
Esta vez no acerto la mayoria!Pero fue la segunda respuesta mas votada!
Gracias por votar , proximamete un enigma nuevo!
Etiquetas:
Noticias
An Cafe Spain en el Japan Weekend de Madrid
Este final de mes se celebrara el Japan Weekend en Madrid y la organizacion Asian Club de la que An Cafe Spain somos partes hara una charla donde se hablara de An Cafe!
Se comentara la historia de la banda , de este fanclub y se pondran videos!
Animamos a quienes les interesa pasar a verlo!Se hablaran de otros grupos de pop,visual y rock!
Muy interesante!
Se comentara la historia de la banda , de este fanclub y se pondran videos!
Animamos a quienes les interesa pasar a verlo!Se hablaran de otros grupos de pop,visual y rock!
Muy interesante!
Etiquetas:
Noticias
martes, 11 de septiembre de 2012
Teruki JFB nº57
En Chiba con Kanon
[en] A principios de Agosto, me fui con los padres de Kanon. Kanon es de Chosi una ciudad en la prefectura de Chiba.en Cabo de Inubo es famoso por ser donde se ve el primer amanecer en Japon (excepto en las islas o montañas como el monte Fuji)
No es solo una bonita vista de la naturaleza japonesa que hay alli, tambien hay muchos lugares de interes turistico, como la línea de Chosi que es una línea local famosa! El lugar mas memorable al que fui esta vez fue "el observatorio donde se puede ver que la tierra es redonda. "el tiempo que pase allí con Kanon, acostados y mirando a las vistas, es el recuerdo mas importante de este verano[eden]
Traduccion:An Cafe Spain
[en] A principios de Agosto, me fui con los padres de Kanon. Kanon es de Chosi una ciudad en la prefectura de Chiba.en Cabo de Inubo es famoso por ser donde se ve el primer amanecer en Japon (excepto en las islas o montañas como el monte Fuji)
No es solo una bonita vista de la naturaleza japonesa que hay alli, tambien hay muchos lugares de interes turistico, como la línea de Chosi que es una línea local famosa! El lugar mas memorable al que fui esta vez fue "el observatorio donde se puede ver que la tierra es redonda. "el tiempo que pase allí con Kanon, acostados y mirando a las vistas, es el recuerdo mas importante de este verano[eden]
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Traducciones
domingo, 9 de septiembre de 2012
VideoComment Tour Europa 2012
Video por Ganshin.
Hablando de la gira por Europa!
Traduccion de lo mas importante que comentan:
Miku:Primero de todo, quereis decir a los fans como os sentis despues del hiatus de dos años?Ok pues vamos a empezar con el "muscat" Yuki
Yuuki:Bueno estoy esperando actuar, porque no hemos tenido ningun concierto en 2 años.Tengo ganas de veros en el tour.
Miku:Oh si , suena bien!El siguiente el "mono" Teruki
Teruki:Despues de la lucha de estos dos ultimos años , creo que hemos crecido como personas y musicos, realmenbte creo que podemos renacer como An Cafe con confianza .Espero que esteis en esta nueva etapa de An Cafe tambien.
Miku:Y ahora "yattar-man" Takuya
Takuya:I`m(en ingles)..
Todos:En ingles?
Takuya:I'm very Nyappy(soy muy nyappy)
Teruki:And?(y..?)
Miku:More!More!(mas!mas!)
Takuya:Nyappy!
Miku:Kanoso?Eres Kanoso?Tu eres Kanoso?
Kanon:Mmm...lo que siento..de cualquier manera quiero veros lo antes posible
Miku:Para acabar!Para acabar!Miku-san.No he tenido oportunidad de conocer a los fans de fuera de Japon desde hace un tiempo y soy muy feliz de que veais este video.Pero yo quiero veros cara a cara y deciros "nyappy".Voy a desaprovechar algun nyappy ahora ..nyappy nyappy nyappy!Vamos ha estar de tour pronto.Quesentis ahora?Primero "ebisu muscat" Yuki!
Yuki:Hemos tenido World Tours antes, creo que nosotros y la audiencia nos divertiremos.Pero esta vez me quiero divertir mas con ellos,ya que han estado esperando dos años.
Miku:Has dicho lo mismo de nuevo
Yuki:No soy bueno en japones
Miku:Teruki
Teruki:he recibido muchos mensajes por twitter diciendo "An Cafe venir pronto".Pero nosotros tambien hemos estado esperando este momento como vosotros.Asi que vamos a divertirnos desde lo mas profundo de nuestro corazon en el world tour
Miku:Increible!Y tu Takuya?
Takuya:Bueno lo mejor..
Teruki:vas ha hacerlo en japones esta vez?
Takuya:Vamos ha hacer nuestra mejor actuacion, asi que teneis que venir a nuestro concierto
Miku:Siguiente Kanon.
Kanon:esta vez vamos ha hacer el tour en otro momento,antes del invierno
Todos:si
Kanon:Asi que sera un poco mas calido que la ultima vez
Miku:Depende del sitio,no?
Kanon:Bueno pero sera mas calido,no creeis que el concierto sera mas caliente de lo normal?
Miku:mas caliente que lo habitual?
Kanon:la temperatura
Miku:Te refieres a la temperatura..ya veo ya veo...
Kanon:Esperar, eso no es lo que realmente queria decir!Como va a ser mas calido..deberemos tocar mas agua para no deshidratarnos...
Miku:La verdad no lo entiendo,pero vale vale.El titulo del Tour sera "Tadaima(estoy en casa)Okaeri(bienvenido).Yuki porfavor explicalo
Yuki:Yo?
Miku:Creo que los fan extranjeros necesitaran una explicacion.
Yuki:es como una vuelta
Miku:como seria el gesto?
*Yuki lo hace*
Yuki:Hemos esperado dos años para decir "tadaima(estoy en casa)" a los fans, y queremos escuchar un "okaeri(bienvenido)" de los cafekkos durante el tour
Miku:Queremos escuchar un "okaeri".Sobre el lanzamiento del album
Teruki:An Cafe va ha sacar algo nuevo este verano, vamos a poder mostrar nuestras nuevas canciones a los fans del mundo
Miku:Para acabar , algun mensaje para los mas de todo el mundo?Yuki sera el ultimo!Sabemos que habeis estado esperando mucho tiempo , de verdad nos vamos a divertir cuando llegemos a tu ciudad.Y os vamos a decir "nyappy" con una gran sonrisa
Takuya :ahora mismo siento nyappycidad
Miku:De verdad?No parece que estes nyappyPorfavor no sobreuseis nyappy demasiao
Takuya:espero hacer "nyappy" con vosotros
Miku:Nyappy es una palabra muy util
Teruki:Es una palabra magica que une.De verdad estamos quriendoveros en el world tour.Porfavor venir a vernos!Nyappy
Kanon:Vamos a visitar tu ciudad, porfavor usa este hechizo en voz alta..Tiramisu Nyappy Popo!
Miku:Porque no Okaeri?
Kanon:Me dijisteis que cantariais conmigo.Bueno, nos vemos pronto!
Yuki:La verdad digo que estoy algo nervioso , no tengo conciertos desde hace mucho, pero si me ayudais a crear un concierto increible no tngo nada de que preocuparme
Miku:que mono eres.Nos vemos , somos An Cafe!Bye Nyappy!
Traduccion:An Cafe Spain
Hablando de la gira por Europa!
Traduccion de lo mas importante que comentan:
Miku:Primero de todo, quereis decir a los fans como os sentis despues del hiatus de dos años?Ok pues vamos a empezar con el "muscat" Yuki
Yuuki:Bueno estoy esperando actuar, porque no hemos tenido ningun concierto en 2 años.Tengo ganas de veros en el tour.
Miku:Oh si , suena bien!El siguiente el "mono" Teruki
Teruki:Despues de la lucha de estos dos ultimos años , creo que hemos crecido como personas y musicos, realmenbte creo que podemos renacer como An Cafe con confianza .Espero que esteis en esta nueva etapa de An Cafe tambien.
Miku:Y ahora "yattar-man" Takuya
Takuya:I`m(en ingles)..
Todos:En ingles?
Takuya:I'm very Nyappy(soy muy nyappy)
Teruki:And?(y..?)
Miku:More!More!(mas!mas!)
Takuya:Nyappy!
Miku:Kanoso?Eres Kanoso?Tu eres Kanoso?
Kanon:Mmm...lo que siento..de cualquier manera quiero veros lo antes posible
Miku:Para acabar!Para acabar!Miku-san.No he tenido oportunidad de conocer a los fans de fuera de Japon desde hace un tiempo y soy muy feliz de que veais este video.Pero yo quiero veros cara a cara y deciros "nyappy".Voy a desaprovechar algun nyappy ahora ..nyappy nyappy nyappy!Vamos ha estar de tour pronto.Quesentis ahora?Primero "ebisu muscat" Yuki!
Yuki:Hemos tenido World Tours antes, creo que nosotros y la audiencia nos divertiremos.Pero esta vez me quiero divertir mas con ellos,ya que han estado esperando dos años.
Miku:Has dicho lo mismo de nuevo
Yuki:No soy bueno en japones
Miku:Teruki
Teruki:he recibido muchos mensajes por twitter diciendo "An Cafe venir pronto".Pero nosotros tambien hemos estado esperando este momento como vosotros.Asi que vamos a divertirnos desde lo mas profundo de nuestro corazon en el world tour
Miku:Increible!Y tu Takuya?
Takuya:Bueno lo mejor..
Teruki:vas ha hacerlo en japones esta vez?
Takuya:Vamos ha hacer nuestra mejor actuacion, asi que teneis que venir a nuestro concierto
Miku:Siguiente Kanon.
Kanon:esta vez vamos ha hacer el tour en otro momento,antes del invierno
Todos:si
Kanon:Asi que sera un poco mas calido que la ultima vez
Miku:Depende del sitio,no?
Kanon:Bueno pero sera mas calido,no creeis que el concierto sera mas caliente de lo normal?
Miku:mas caliente que lo habitual?
Kanon:la temperatura
Miku:Te refieres a la temperatura..ya veo ya veo...
Kanon:Esperar, eso no es lo que realmente queria decir!Como va a ser mas calido..deberemos tocar mas agua para no deshidratarnos...
Miku:La verdad no lo entiendo,pero vale vale.El titulo del Tour sera "Tadaima(estoy en casa)Okaeri(bienvenido).Yuki porfavor explicalo
Yuki:Yo?
Miku:Creo que los fan extranjeros necesitaran una explicacion.
Yuki:es como una vuelta
Miku:como seria el gesto?
*Yuki lo hace*
Yuki:Hemos esperado dos años para decir "tadaima(estoy en casa)" a los fans, y queremos escuchar un "okaeri(bienvenido)" de los cafekkos durante el tour
Miku:Queremos escuchar un "okaeri".Sobre el lanzamiento del album
Teruki:An Cafe va ha sacar algo nuevo este verano, vamos a poder mostrar nuestras nuevas canciones a los fans del mundo
Miku:Para acabar , algun mensaje para los mas de todo el mundo?Yuki sera el ultimo!Sabemos que habeis estado esperando mucho tiempo , de verdad nos vamos a divertir cuando llegemos a tu ciudad.Y os vamos a decir "nyappy" con una gran sonrisa
Takuya :ahora mismo siento nyappycidad
Miku:De verdad?No parece que estes nyappyPorfavor no sobreuseis nyappy demasiao
Takuya:espero hacer "nyappy" con vosotros
Miku:Nyappy es una palabra muy util
Teruki:Es una palabra magica que une.De verdad estamos quriendoveros en el world tour.Porfavor venir a vernos!Nyappy
Kanon:Vamos a visitar tu ciudad, porfavor usa este hechizo en voz alta..Tiramisu Nyappy Popo!
Miku:Porque no Okaeri?
Kanon:Me dijisteis que cantariais conmigo.Bueno, nos vemos pronto!
Yuki:La verdad digo que estoy algo nervioso , no tengo conciertos desde hace mucho, pero si me ayudais a crear un concierto increible no tngo nada de que preocuparme
Miku:que mono eres.Nos vemos , somos An Cafe!Bye Nyappy!
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones,
Videos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)