An Cafe Channel

An Cafe Channel de Lunes a Viernes!

Transmision online de los miembros diariamente!Informate AQUI

Por An Cafe en España en un futuro

Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014

Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour
.Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK



No dejes que tu voz no suene cafekko!


miércoles, 2 de febrero de 2011

Entrevista Kanon a Tokio Hotel

Recordais la pasada SHOXX donde Kanon aparecia con la banda alamemana Tokio Hotel, que les entrevisto , pues aqui la traduccion !

Kanon ha sido escojido por la revista Shoxx para una entrevista especial con la famosa banda de rock Europea, Tokio Hotel,
Hay muchos intercambios de puntos de vista sobre los artistas de Oriente y Occidente, asi como de An Cafe.

Kanon:TH esta interesado en escuchar a bandas japonesas?
Bill (B): Sí, estamos muy interesados. No sabemos mucho, he oido que hay un monton de bandas fantasticas y entusiastas, entonces la primera que escuchare sera este CD (CD dado por Kanon, seguramente de An Cafe ).
Kanon : Gracias.

Kanon:He estado varias veces en Europa.
B: Has estado en Alemania?
Kanon: Si , he estado alli

B: ¿En que ciudad?
Kanon: Ah, en Colonia y Berlin.
B: Bien!

Kanon: Los vuelos entre Alemania y Japon son demasiado largos, ¿no os parece?
B: Tom y yo ahora nos mudamos a Los Ángeles. En comparación con Alemania, Japon deberia estar mas cerca de los Estados Unidos. Aproximadamente 11 horas de vuelo, pero tambien esta bien asi. Gustav y Gorge han venido desde Alemania.


Kanon: Los alemanes son altos .
B: Oh, hay muchos de la talla de Gustav (se rien porque Gustav es el mas bajito de ellos).
Kanon: Los alemanes tambien hablan en voz demasiado alta. He visto programas y las voces de los presentadores son demasiado altas. Aqui, en cambio, no se oye bien lo que uno dice.
B: Como los alemanes son altos, es natural pensar que tambien tienen una gran voz. Pero a mi personalmente me gustan los gritos de los fans.
Kanon: A mi tambien!

Kanon: No habeis tocado aun en Japon, ¿no?
B: No, pero lo haremos pronto. Japon es realmente muy diferente de Alemania,hay grandes diferencias. Pero Japon siempre ha sido nuestro sueño. No me puedo imaginar estar en Japon, pero en general esto siempre ha sido nuestro sueño. Estoy muy feliz por que mañana es el dia en que tocaremos aqui en Japón

Kanon: Los fans japoneses son un poco "demasiado timidos"
B: Creo que sí ,son muy amables pero un poco timidos
Kanon: En todos los aspectos.
B: Entiendo, entiendo.

Kanon: Akasaka Blitz es un recinto muy agradable, sobre todo en el interior se aprecia la diferencia, te encantara.(An Cafe ha tocado alli por eso lo sabe bien ^^)
B: Hemos visto las fotos y el lugar se ve muy bonito por cierto. Antes de venir a Japon, hicimos un live en Mexico en una sala de 18.000 personas. Esta sala puede ser un poco pequeña, pero por lo menos el ambiente es mas íntimo. Creo que va a ser un soplo de aire fresco para nosotros.
Kanon: 18.000 personas? wow!


Kanon:En la conferencia de prensa inaugural, el ambiente era fantastico. ¿Habeis comido pizza en Japon, ¿no? La pizza de Japones muy diferente de la que hacen en Italia, en Japon tiene un sabor unico.
B: Yo no entendi mucho el menu de pizza en el hotel, sin embargo, incluso si lo hacen de manera diferente, es muy sabrosa. Para los amantes de la pasta y la pizza es siempre un placer probarlo.
Kanon: esto, me entere de que sois vegetarianos.
T: Bill y yo somos vegetarianos, por tanto no comemos carne.
B: He oido hablar mucho de comida japonesa, incluidos muchos deliciosos platos vegetarianos.

Kanon:La cocina japonesa es muy diferente de la occidental. Hay un monton de carne y hay muchas variedades de peces. Como el kaiseki(comida toda vegetal), si sois vegetarianos: no podeis elegir siempre lo que querais, como que los monjes budistas. Por lo general, debido a su clero no comen carne, ¿no?
B: Eso es genial! Nos encantaría saber donde podriamos comer.


Kanon: Aparte de eso, me di cuenta de tu maquillaje ...
B: Estoy interesado en el maquillaje, desde que tenia 12 años. Tambien fui a la escuela de maquillaje.
Kanon: ¿Que te hizo interesarte en el maquillaje?
B: Como cualquier niño en una fiesta de Halloween. Yo estaba disfrazado como un vampiro. Me gusto el aspecto de un vampiro y David Bowie, asi que tengo un amor por el maquillaje natural desde que era niño. No me inspiro en una persona en particular, es una mezcla de elementos que me gustan. Me he creado a mi mismo, mi aspecto actual.
Kanon: Ah, entonces a continuacion. Los otros miembros del grupo , sino no es justo?
T: No.
Gus : No importa
Georg: Yo no lo creo (risas).
B: A pesar de que nuestra banda es muy cercana, todos tenemos una gran personalidad, cada uno tiene su propio estilo, no debe comprometerse, por lo que no a todo el grupo le encanta el maquillaje. Lo hago desde niño, me gusta usar maquillaje y elegi la forma de usar maquillaje en la ropa que llevo. No tenemos ningun estilista, pero siempre tenemos la ultima palabra sobre nuestra nueva imagen.
Kanon: Ah, ya veo.


Kanon:Tú te maquillas a ti mismo normalmente?
B: Cuando yo estaba en la escuela lo hacia y ahora tengo a una profesional de maquillaje de artistas para que me ayude, incluso podria hacerlo yo mismo , pero yo soy un poco "perezoso".
Kanon: Bueno, ahora te has masquillado tú?
B: Yo y mi maquillaora, los dos juntos.
Kanon: Ok.


B: Tenemos una pregunta también: ¿De donde viene el nombre de tu grupo "An Cafe"?
Kanon: Es el nombre de un caballo de carreras.
B: Ese caballo debe ser muy fuerte.
Kanon: Lo es (risas).
B: Las carreras de caballos son muy populares en Japon.
Kanon: Sí, a los miembros de mi banda nos gustan mucho los caballos, por lo que nos llamamos por el nombre de un caballo de carreras.
B: El nombre es realmente bonito.

Kanon:En Japon hay algun lugar en particular al que querais ir?
B: Bueno, ¿hay algun lugar donde valga mas la pena ir?
Kanon: Akihabara y Harajuku.
B: En Harajuku ya hemos estado.
T: Cuanta gente!
B: Miras a tu alrededor y ves a la gente en todas partes.
T: ¿Que es gracioso en Akihabara?
Kanon: es el barrio de la electronica , de las ultimas versiones y la ultima tecnologia. Antes era conocido como "la calle del poder" y alli se vende de todo.
B: Eso suena muy interesante.
Kanon: Es el sitio con mas poder del mundo.
B: Ese? Entonces tengo que ir seguro a echar un vistazo!
Kanon: Sería muy interesante.


T: A pate de An Cafe, hay otro grupo japones, que nos aconsejes?
Kanon: Ah, japones?(Kanon hace un silencio tenso)
T: Comprendo tu situacion. Si me preguntaran, "Dime cual es la mejor banda alemana?", no podria responder : "Tokio Hotel"! (Risas)
Kanon: ¡Exactamente! No hay otras bandas (xD buena manera de salir del paso).
B: Bueno, entonces tenemos que escuchar la tuya.

Kanon:¿Despues de escuchar vuestras nuevas canciones, para acabar que pensais? Si teneis la oportunidad, aseguraros de volver a Japon!
B: Estaremos de vuelta seguro

T: Volveremos pronto
B: ... escuchar nuestro CD.
Kanon: Gracias (sonríe)


Leer más: OFFICIAL GROUPIES TH SPAIN
© Official Groupies Tokio Hotel