Subimos la traducción de "refrain"!
La letra es como muchas de miku, directas, claras y no muy complejas, y creo que es en esa simplicidad donde esta lo bonito de sus canciones.
***
Refrain
Adiós amor mío
¿Cuántas veces he fingido la sonrisa?
Pero tú, solo tú
Me sostienes con tu encanto
Siempre he querido encontrar paz
Quemar mi solitario pasado
El algodón se desgarra en un segundo
Como nuestra historia de amor [romance]
Hagámoslo de nuevo
Y esta vez seremos felices
Nunca habrá otra como tú
Te echaré de menos (x2)
Adiós amor mío
¿Cuántas veces he fingido la sonrisa?
Pero tú, solo tú voz
mantiene en pie al yo de mi interior
He buscado en los lugares que más odio
Esa lanza imposible
Que ya estaba manchada
Pero tú, solo tú
Me sostienes con tu encanto
Mientras reflexionaba encontré
El tesoro de mi pasado
Nunca habrá otra como tú
Te echaré de menos (x2)
Por fin he podido dejar atrás
Las lágrimas que derrame cuando nos separamos
¿Qué sentiste al verlas?
¿Amor? ¿O quizás compasión?
En mis sueños estoy a tu lado y te abrazo con fuerza
Mis traicioneros sentimientos hablaban del futuro
¿Por qué me dejaste atrás en un lugar como este?
Adiós amor mío
¿Cuántas veces he fingido la sonrisa?
Tu rostro y tu voz
Me harán olvidar el crepúsculo
He buscado en los lugares que más odio
Esa lanza imposible
Que ya estaba manchada
Pero tú, solo tú
Me sostienes con tu encanto
Por fin he podido dejar atrás
Las lágrimas que derramé cuando nos separamos
¿Qué sentiste al verlas?
¿Amor? ¿O quizás compasión?
El cuchillo de la verdad me apuñala
Porque tu respuesta ha sido “compasión”
Pero la chica que hay en mi corazón
Sigue siendo adorable, y la llevo conmigo.
***
Fuente de la letra original: Lc5subs (video del mismo autor unas entradas más abajo!)
Traducción: An Cafe Spain