An Cafe Channel
Por An Cafe en España en un futuro
Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
sábado, 31 de marzo de 2012
jueves, 29 de marzo de 2012
Entrada de Miku [28/03/2012]
Entrada de miku en el blog de Lc5 hablando del lanzamiento de Lchronicle!
***
Gracias by miku
Buenas!
Hoy es día 28 de marzo, eso significa que hoy es el día de Mitsuya Cyder! (risas) (ACS: explicación al final de la entrada)
En un día como este, el álbum Lchronicle ha salido a la venta! *Aplausos*
Es nuestro primer álbum así que siento varias cosas a la vez ahora mismo
Quiero seguir valorando este álbum con la misma intensidad por más que pase el tiempo
Cuando sale un segundo álbum la gente tiende a decir “se nota que en el primero estaba muy verde, no quiero escucharlo”, y es triste, la verdad
Es importante actuar con modestia, pero no por eso quiero dejar de valorar las cosas
Así que he decidido seguir amando este álbum de ahora en adelante
Y gracias también por decirme lo que pensáis del disco.
Me habéis dicho lo que pensabais por twitter y otras redes, expresándoos con vuestras propias palabras, y me ha hecho mucha ilusión. Me alegro de que hayamos creado este álbum
Tengo ganas de hacer un concierto para veros a todos!
Y ahora cambiando de tema!
Mi colección de gorras sigue aumentando!
Si, es de Pluto!
Este año parece que se lleva mucho el amarillo, así que he probado con esta
Es como si de algún modo las cosas amarillas dieran energía
Pues nada, buenas noches!
***
Mitsuya Cyder: una marca de gaseosa muy conocida en Japón. Supongo que Miku dice que es el día de Mitsuya Cyder porque seguramente habrá hecho un juego de palabras: la palabra mitsuya fonéticamente se podría dividir en tres partes: “mi(3) / tsu(2) / ya (8)” y el resultado es: 3-28 (28 de marzo)
Traducción: An Cafe Spain
***
Gracias by miku
Buenas!
Hoy es día 28 de marzo, eso significa que hoy es el día de Mitsuya Cyder! (risas) (ACS: explicación al final de la entrada)
En un día como este, el álbum Lchronicle ha salido a la venta! *Aplausos*
Es nuestro primer álbum así que siento varias cosas a la vez ahora mismo
Quiero seguir valorando este álbum con la misma intensidad por más que pase el tiempo
Cuando sale un segundo álbum la gente tiende a decir “se nota que en el primero estaba muy verde, no quiero escucharlo”, y es triste, la verdad
Es importante actuar con modestia, pero no por eso quiero dejar de valorar las cosas
Así que he decidido seguir amando este álbum de ahora en adelante
Y gracias también por decirme lo que pensáis del disco.
Me habéis dicho lo que pensabais por twitter y otras redes, expresándoos con vuestras propias palabras, y me ha hecho mucha ilusión. Me alegro de que hayamos creado este álbum
Tengo ganas de hacer un concierto para veros a todos!
Y ahora cambiando de tema!
Mi colección de gorras sigue aumentando!
Si, es de Pluto!
Este año parece que se lleva mucho el amarillo, así que he probado con esta
Es como si de algún modo las cosas amarillas dieran energía
Pues nada, buenas noches!
***
Mitsuya Cyder: una marca de gaseosa muy conocida en Japón. Supongo que Miku dice que es el día de Mitsuya Cyder porque seguramente habrá hecho un juego de palabras: la palabra mitsuya fonéticamente se podría dividir en tres partes: “mi(3) / tsu(2) / ya (8)” y el resultado es: 3-28 (28 de marzo)
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
Lc5,
traduccionesblog
miércoles, 28 de marzo de 2012
Pamfleto Lchronicle
martes, 27 de marzo de 2012
Teruki :Japan Fashion Base nº33
Titulo:Aoi, Ryohei y Noaoki de Kagrra
[en] Desde el 3 de Marzo hasta el 1 de Abril , que estare de gira por Japon, el apoyando a Aoi y Ryohei.
A que no adivinais quien es el bajista de soporte? es ..... Es Naoki de Kagrra! Toque con Aoi y Ryohei muchas veces antes, y he visto actuaciones de Kagrra muchas veces tambien, así que estoy muy feliz de poder tocar junto a todos ellos.
Por cierto, mi canción favorita del nuevo album de Aoi y Ryohei es "Suiseiseibutsu Zukan". Puedes ser encantado por la atmosfera de la canción! "[enden]
Traduccion :An Cafe Spain
[en] Desde el 3 de Marzo hasta el 1 de Abril , que estare de gira por Japon, el apoyando a Aoi y Ryohei.
A que no adivinais quien es el bajista de soporte? es ..... Es Naoki de Kagrra! Toque con Aoi y Ryohei muchas veces antes, y he visto actuaciones de Kagrra muchas veces tambien, así que estoy muy feliz de poder tocar junto a todos ellos.
Por cierto, mi canción favorita del nuevo album de Aoi y Ryohei es "Suiseiseibutsu Zukan". Puedes ser encantado por la atmosfera de la canción! "[enden]
Traduccion :An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
Merchan Lc5 Mad tea party
Como digimos en su momento el 8 de Abril Lc5 participara en el evento Mad tea party que organizado la banda D
En este evento a partir del 25 de Abril se vendera material especial de Mad tea party con Lc5
-Una revista con una entrevista especial de los miembros
-Y photobock de Lc5
En este evento a partir del 25 de Abril se vendera material especial de Mad tea party con Lc5
-Una revista con una entrevista especial de los miembros
-Y photobock de Lc5
Cafekkos juntos el 1 de Abril
Como ya os hemos comunicado el dia 1 de Abril en una nueva conexion YATTAR, estaran como invitados An Cafe al completo!Despues de mucho al fin delante de los cafekkos los 5 miembros!
Es el momento de que todos los cafekkos del mundo seamos de donde seamos , y sea la hora que sea estemos online en ese momento para demostrar sin parar via USTREAM , atraves del chat o de nuestros tweets todo el apoyo que les damos a los 5!
Demostrar a Takuya,Kanon,Miku,Teruki y Yuuki que les seguimos esperando y apoyando!
TODOS LOS CAFEKKOS JUNTO A AN CAFE EL 1 DE ABRIL!
Porfavor que no haya ni un cafekko que no sepa esta noticia y este online en ese momento!
INFO COMPLETA DE LA CONEXION AQUI
Etiquetas:
Noticias
An Cafe en YATTAR JAPAN [1 de abril!]
Información realmente MUY importante!!
An Cafe al completo aparecerá en una emisión de la YATTAR JAPAN el día 1 de abril de 2012 a las 9pm (hora japonesa). Eso equivale a las 2 del mediodía, hora española si no nos equivocamos.
La información la ha dado el twitter de Nyappy-kun
No hay más información, no tenemos más pistas.
An Cafe al completo aparecerá en una emisión de la YATTAR JAPAN el día 1 de abril de 2012 a las 9pm (hora japonesa). Eso equivale a las 2 del mediodía, hora española si no nos equivocamos.
La información la ha dado el twitter de Nyappy-kun
No hay más información, no tenemos más pistas.
¿Conjeturas? Muchas. Y nos pondríamos a dar botes de alegría si habláramos de las más descabelladas, pero más vale esperar a ver con qué nos sorprenden antes de decir nada más!
En cualquier caso, y aunque solo fuera una emisión en la que no hicieran ningún gran anuncio, solo el hecho de que AN CAFE sea el protagonista de la emisión hace que sea un IMPRESCINDIBLE verlo!
Ya sabéis, 1 de abril, domingo (21:00 hora japonesa), en YATTAR JAPAN:
En cualquier caso, y aunque solo fuera una emisión en la que no hicieran ningún gran anuncio, solo el hecho de que AN CAFE sea el protagonista de la emisión hace que sea un IMPRESCINDIBLE verlo!
Ya sabéis, 1 de abril, domingo (21:00 hora japonesa), en YATTAR JAPAN:
Lo seguiremos desde An Cafe Spain!!
Etiquetas:
Información,
Noticias
lunes, 26 de marzo de 2012
Lc5 mas eventos con Lchronicle
Aunque ya anunciamos algunas fechas , se añaden mas eventos de promocion de firmas de CDs y apretones de manos de Lc5 con su nuevo Album, son los siguientes:
3 de Mayo 2012-Omiya
5 de Mayo 2012 -Tokyo
3 de Mayo 2012-Omiya
5 de Mayo 2012 -Tokyo
sábado, 24 de marzo de 2012
La cuenta twitter de Spark
Como ya os habréis dado cuenta, Spark, mánager de An Cafe, hace mucho tiempo que no escribe en twitter y tenía la cuenta abandonada.
Pues bien, esta es la nueva cuenta twitter de Spark:
https://twitter.com/#!/SPARK_Z0918/
Él también sigue al resto de miembros y a Nyappy-kun, como prueba de que realmente es el auténtico. Y con el le siguen el resto de miembros de An Cafe^^
Pues bien, esta es la nueva cuenta twitter de Spark:
https://twitter.com/#!/SPARK_Z0918/
Él también sigue al resto de miembros y a Nyappy-kun, como prueba de que realmente es el auténtico. Y con el le siguen el resto de miembros de An Cafe^^
Etiquetas:
Noticias
El conejito Nyappy en twitter!
Pensabais que lo habíais visto todo por twitter? Pues ni de lejos! Cual fue nuestra sorpresa al ver que hace un par de días escasos el conejito Nyappy de An Cafe se abrió su propia cuenta twitter xD
Es esta:
https://twitter.com/#!/NYAPPY_honmono
https://twitter.com/#!/NYAPPY_honmono
https://twitter.com/#!/NYAPPY_honmono
Se llama NYAPPY-kun
"Honmono" significa "auténtico".Ayer dudamos de que realmente fuera el auténtico, es decir, que el staff de An Cafe lo hubiera creado. Pero Kanon nos ha despejado las dudas.
Por twitter, una cafekko le preguntó:
¿De verdad es el auténtico?(・ω・)?
A lo que Kanon respondió:
Lo pregunté para confirmarlo y parece que si (risas) Yo también estoy alucinando (risas)
Red Cafe, un poquito de comunicación interna, please^^''
En fin, ya sabéis que podéis seguir al conejito de Nyappy por twitter!!!!:D
Etiquetas:
Información,
Noticias
Entrada de Miku [21/03/2012]
Entrada de miku en el blog de Lc5 donde explica como fue la V-Ryu FESTA y nos habla del bebé de su hermana pequeña que nació hace 3 días, el 21 de marzo!! (justo al comienzo de la primavera)!
***
V-Ryu y BABY_by miku
Buenas noches!
He pillado un resfriado
Puede que sea porque acabo de terminar los lives y estoy reventado
Sí, ayer fue el V-Ryu FESTA
Gracias a todos los que participasteis
Y a todos los que abristeis un hueco y vinisteis desde lejos para vernos también, gracias. Me hace muy feliz
V-Ryu siempre ha cuidado mucho de Lc5
Por eso, el que nos hayan dado la posibilidad de participar en este evento junto a artistas mucho más expertos que nosotros es algo que agradezco profundamente.
Hacía mucho tiempo que no tocábamos en una ZEPP (ACS: sala de conciertos)
El escenario era ancho, la sala tenía dos plantas y además se veía todo muy bien, así que he podido cantar muy relajado. Otro recuerdo más para mi.
Quiero ir atesorando todos y cada uno de los escenarios que vaya viendo. No quiero ser una persona que deja pasar los días sin importarle nada, todo lo contrario.
De nuevo, muchas gracias por el día de ayer.
Ah sí, parece que muchos os habéis dado cuenta y estáis en lo cierto: he adelgazado, no os engañan los ojos.
Y ahora, una noticia
La verdad es que…
Hoy ha nacido el bebé de mi hermana! ヽ(´▽`)/
Es una niña muy grande!
Hay que celebrar su nacimiento
¿Qué podría regalarle?
¿Un carrito?
¿Una cuna?
¿Un aparatito con cordel de los que se cuelgan encima de la cuna?
¿Un juguete?
Solo con pensarlo ya me pongo nervioso de emoción o(・∀・)o
¿A quién se parecerá?
Quiero ir al hospital, ya!
Buenas noches!
***
Traducción: An Cafe Spain
***
V-Ryu y BABY_by miku
Buenas noches!
He pillado un resfriado
Puede que sea porque acabo de terminar los lives y estoy reventado
Sí, ayer fue el V-Ryu FESTA
Gracias a todos los que participasteis
Y a todos los que abristeis un hueco y vinisteis desde lejos para vernos también, gracias. Me hace muy feliz
V-Ryu siempre ha cuidado mucho de Lc5
Por eso, el que nos hayan dado la posibilidad de participar en este evento junto a artistas mucho más expertos que nosotros es algo que agradezco profundamente.
Hacía mucho tiempo que no tocábamos en una ZEPP (ACS: sala de conciertos)
El escenario era ancho, la sala tenía dos plantas y además se veía todo muy bien, así que he podido cantar muy relajado. Otro recuerdo más para mi.
Quiero ir atesorando todos y cada uno de los escenarios que vaya viendo. No quiero ser una persona que deja pasar los días sin importarle nada, todo lo contrario.
De nuevo, muchas gracias por el día de ayer.
Ah sí, parece que muchos os habéis dado cuenta y estáis en lo cierto: he adelgazado, no os engañan los ojos.
Y ahora, una noticia
La verdad es que…
Hoy ha nacido el bebé de mi hermana! ヽ(´▽`)/
Es una niña muy grande!
Hay que celebrar su nacimiento
¿Qué podría regalarle?
¿Un carrito?
¿Una cuna?
¿Un aparatito con cordel de los que se cuelgan encima de la cuna?
¿Un juguete?
Solo con pensarlo ya me pongo nervioso de emoción o(・∀・)o
¿A quién se parecerá?
Quiero ir al hospital, ya!
Buenas noches!
***
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
Lc5,
Noticias,
traduccionesblog
viernes, 23 de marzo de 2012
Entrada de Takuya [15/03/2012]
Entrada de nuestro benjamín! Por fin, aunque sea para hablarnos de que se ha comprado una consola, nos hace mucha ilusión!
Muchas gracias a Nomoko por pasarnos el original japonés, as always!^^
***
El Sr. Fontanero
Takuya
Qué mal
Alergia al polen…
Bueno, a partir de ahora tendré que convivir con ella
Así que más vale que nos llevemos bien
Lo que me recuerda que hace poco me he comprado una 3DS
Estaba dudando entre la PSVita o la 3DS pero todos mis conocidos tenían ésta última.
De juegos tengo el Mario Kart y el Mario3D Land.
Este nuevo Mario Kart es muy parecido al que salió para la Famicom. Los movimientos básicos que puedes hacer son muy parecidos, así que me he acostumbrado rápido pero...para mi los 100cc de velocidad ya son todo un desafío, no sé si me irá bien.
En fin, me voy a dar un paseíto en coche.
***
Nota ACS: El Mario Kart alcanza 3 velocidades. La de 100cc es la dificultad normal, por eso takuya dice que si ya no lleva bien la dificultad normal, la difícil (150cc) se le daría de pena^^'
Traducción: An Cafe Spain
Muchas gracias a Nomoko por pasarnos el original japonés, as always!^^
***
El Sr. Fontanero
Takuya
Qué mal
Alergia al polen…
Bueno, a partir de ahora tendré que convivir con ella
Así que más vale que nos llevemos bien
Lo que me recuerda que hace poco me he comprado una 3DS
Estaba dudando entre la PSVita o la 3DS pero todos mis conocidos tenían ésta última.
De juegos tengo el Mario Kart y el Mario3D Land.
Este nuevo Mario Kart es muy parecido al que salió para la Famicom. Los movimientos básicos que puedes hacer son muy parecidos, así que me he acostumbrado rápido pero...para mi los 100cc de velocidad ya son todo un desafío, no sé si me irá bien.
En fin, me voy a dar un paseíto en coche.
***
Nota ACS: El Mario Kart alcanza 3 velocidades. La de 100cc es la dificultad normal, por eso takuya dice que si ya no lleva bien la dificultad normal, la difícil (150cc) se le daría de pena^^'
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Emision Lc5 Nico
De nuevo Lc5 hara una emision atraves de la Nico, sera el prximo 30 de Marzo Viernes a las 21 horas en Japon
El tema sera a parte de la promocion del album , sobre el amor , los miembros intentara dar su opinion sobre problemas amorosos , asi que se pueden enviar email para contar tu problema y ellos aconsejarte.
Emails a nico_honsha@niwango.co.jp
El enlace para ver la NICO es este AQUI
El tema sera a parte de la promocion del album , sobre el amor , los miembros intentara dar su opinion sobre problemas amorosos , asi que se pueden enviar email para contar tu problema y ellos aconsejarte.
Emails a nico_honsha@niwango.co.jp
El enlace para ver la NICO es este AQUI
martes, 20 de marzo de 2012
Teruki :Japan Fashion Base nº32
Titulo:Mascarillas desechables
[en] Hoy voy a hablar de las mascarillas desechables no de "K-ON!" para un cambiar. Es muy común usar mascarilla para los resfriados y la prevención de la gripe en Japón.
Al parecer es costumbre asiática el usar mascarilla de manera diaria.
No puedo vivir sin mascarillas. Estaría en problemas sin ellas. Incluso uso una máscara cuando voy a dormir, excepto en verano. Es bueno para la protección y la hidratación de la garganta. Cuando estoy de gira o de viaje me pongo una máscara en la Shinkansen(ACS:tren), en el coche, y en los aviones, porque el aire es muy seco, debido a el aire acondicionado. [enden]
Traduccion:An Cafe Spain
[en] Hoy voy a hablar de las mascarillas desechables no de "K-ON!" para un cambiar. Es muy común usar mascarilla para los resfriados y la prevención de la gripe en Japón.
Al parecer es costumbre asiática el usar mascarilla de manera diaria.
No puedo vivir sin mascarillas. Estaría en problemas sin ellas. Incluso uso una máscara cuando voy a dormir, excepto en verano. Es bueno para la protección y la hidratación de la garganta. Cuando estoy de gira o de viaje me pongo una máscara en la Shinkansen(ACS:tren), en el coche, y en los aviones, porque el aire es muy seco, debido a el aire acondicionado. [enden]
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
Miku en Tsugikuru
domingo, 18 de marzo de 2012
Entrada de Miku [15/03/2012]
Una entrada curiosa de Miku que ha subido en el blog de Lc5! Debajo de la entrada encontrareis notas a pie de página explicando el significado de algunas palabras^^
****
Yo, furby
Buenas! o(・∀・)o
Estoy en la pausa del trabajo
Por eso estoy escribiendo el blog
Bueno, al tema del asunto
Ayer, fui al ensayo individual para el “V流-FESTA*” del 19 de marzo
Que escenario tan grande, hacía tiempo que no subía a uno así
Tenía muchas ganas!
Sorprendentemente, los ensayos individuales me encantan!
Si estás con la banda tienes que tener cuidado del ir a la par con ellos. Y si tienes algún problema o te equivocas en algo no puedes parar, has de continuar.
Es como si hubiera dos tipos de academias: las de prácticas individuales y las colectivas, cada una con sus diferencias.
En el ensayo individual puedo preocuparme solo de mí mismo (´▽`)/
Por eso de vez en cuando también es necesario hacer lo contrario!!
Después de eso me he ido con un amigo a Nakano Broadway* a buscar un furby!
Conocéis el furby, chicos?
Es un muñeco que habla y que hace un tiempo estuvo muy de moda!
Es esto:
¿No es mono?
Alguna vez me han dicho que me parezco
Aunque quizás no me lo hayan dicho en el buen sentido (risas)
Estaba buscándole un compañero de juegos a Hime-chan pero éste no le hace mucha gracia
Hay mucha gente que no sabe lo que es un furby. De hecho, el vendedor de la tienda tampoco lo sabía.
“Un furby? Ah, aquí lo tengo!”
Y veo que me da un Kirby* (risas)
“No, no es eso…”
Veo que no es la gran cosa, ¿verdad?
Cambiando de tema, ayer fue el White Day*, pero no os he podido dar nada a cambio. Lo siento. Sería genial si hubiera habido un concierto…
A cambio os lo compensaré con un episodio de mi juventud:
Cuando iba al instituto no tenía ni un duro, así que el White Day le regalé a la persona que me gustaba un lápiz usado que tenía en el estuche.
“¿Con esto ya va bien?” le dije.
Ahora que lo recuerdo, creo que fui bastante maleducado, no?
Bueno, estábamos en la ESO, es comprensible
El día 19 os podré devolver mínimamente el detalle o(・∀・)o
Pues nada, me vuelvo al trabajo!
***
-V流-FESTA : entrada ACS donde hablamos del festival: http://ancafespain.blogspot.com.es/2012/02/lc5-en-v-ryugi-festa.html
-Nakano Broadway: Nombre de un centro comercial con montones de tiendas en el barrio de Nakano (Tokyo)
-Kirby: lo recordais? X)
-White Day (“Día Blanco”): 14 de marzo, justo un mes después del día de San Valentín es el turno del chico de regalar a la chica que le gusta algo en compensación por el chocolate que recibió.
Traducción: An Cafe Spain
****
Yo, furby
Buenas! o(・∀・)o
Estoy en la pausa del trabajo
Por eso estoy escribiendo el blog
Bueno, al tema del asunto
Ayer, fui al ensayo individual para el “V流-FESTA*” del 19 de marzo
Que escenario tan grande, hacía tiempo que no subía a uno así
Tenía muchas ganas!
Sorprendentemente, los ensayos individuales me encantan!
Si estás con la banda tienes que tener cuidado del ir a la par con ellos. Y si tienes algún problema o te equivocas en algo no puedes parar, has de continuar.
Es como si hubiera dos tipos de academias: las de prácticas individuales y las colectivas, cada una con sus diferencias.
En el ensayo individual puedo preocuparme solo de mí mismo (´▽`)/
Por eso de vez en cuando también es necesario hacer lo contrario!!
Después de eso me he ido con un amigo a Nakano Broadway* a buscar un furby!
Conocéis el furby, chicos?
Es un muñeco que habla y que hace un tiempo estuvo muy de moda!
Es esto:
¿No es mono?
Alguna vez me han dicho que me parezco
Aunque quizás no me lo hayan dicho en el buen sentido (risas)
Estaba buscándole un compañero de juegos a Hime-chan pero éste no le hace mucha gracia
Hay mucha gente que no sabe lo que es un furby. De hecho, el vendedor de la tienda tampoco lo sabía.
“Un furby? Ah, aquí lo tengo!”
Y veo que me da un Kirby* (risas)
“No, no es eso…”
Veo que no es la gran cosa, ¿verdad?
Cambiando de tema, ayer fue el White Day*, pero no os he podido dar nada a cambio. Lo siento. Sería genial si hubiera habido un concierto…
A cambio os lo compensaré con un episodio de mi juventud:
Cuando iba al instituto no tenía ni un duro, así que el White Day le regalé a la persona que me gustaba un lápiz usado que tenía en el estuche.
“¿Con esto ya va bien?” le dije.
Ahora que lo recuerdo, creo que fui bastante maleducado, no?
Bueno, estábamos en la ESO, es comprensible
El día 19 os podré devolver mínimamente el detalle o(・∀・)o
Pues nada, me vuelvo al trabajo!
***
-V流-FESTA : entrada ACS donde hablamos del festival: http://ancafespain.blogspot.com.es/2012/02/lc5-en-v-ryugi-festa.html
-Nakano Broadway: Nombre de un centro comercial con montones de tiendas en el barrio de Nakano (Tokyo)
-Kirby: lo recordais? X)
-White Day (“Día Blanco”): 14 de marzo, justo un mes después del día de San Valentín es el turno del chico de regalar a la chica que le gusta algo en compensación por el chocolate que recibió.
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
Lc5,
traduccionesblog
Entrada de Teruki [16/03/2012]
Super entrada de ameblo de teruki donde nos cuenta como ha pasado 5 días en la región de Kansai!
***
Chan-teru, diario de viaje: 5 días en Kansai!
Después del concierto de Osaka y Nagoya con Aoi y Ryôhei, el día 11 nos tocaba ir de Osaka a Tokyo, y el 12 con Spyralcall de Tokyo a Osaka de nuevo. Por eso, en vez de volver a Tokyo lo que hice fue quedarme a dormir en Kyoto, en casa de un amigo (ACS: Kyoto esta relativamente cerca de Osaka).
Para empezar, el día 11 fui al hall donde tocaríamos el día 13 y donde ya me estaba esperando el equipo. Después me fui a un restaurante cercano y estuve mirando un reportaje especial sobre el terremoto que daban en la tele, y ya casi de noche me encontré con un amigo que llevaba a su bebé en brazos y me fui a comer con el a su casa un takoyaki de primera. Al fin y al cabo si estás en Kansai has de comer takoyaki.
Amigo: Nagata-kun, tu móvil mola mucho (tengo el móvil lleno de pegatinas de K-ON)
Su mujer: Ahora que lo dices, algunas escenarios de K-ON son de esta zona, creo. Creo que alguna de las escuelas primarias de por aquí es la que sale en K-ON.
Yo: De verdad???????
Ya tenía planning para el día siguiente! Por la noche, nada más meterme en el futón, recordé como hace exactamente un año mi hermana y yo nos enviamos aquellos mensajes…el año ha pasado volando. Y me vuelve a asaltar ese sentimiento de no saber qué, ni cuando, te pueden suceder cosas en esta vida. No soy una víctima del terremoto, ni me ha afectado de un modo directo, pero siento exactamente lo mismo que lo que sentí el día 4 de septiembre del año pasado (ACS: día del concierto por las víctimas del terremoto en Sendai)
Al día siguiente (día 12) salí con mi amigo a la misma hora que él, sobre las 7:30 solo que él se fue para el trabajo. Qué temprano! La casa de este amigo que os digo está en Kyoto y desde ahí tarde 2 horas en llegar al pueblo Toyosato! Hay varios trenes interconectados para llegar. Al final me subí a un tren local que me dejó en el pueblo, un tren parecido al que me subí con Kanon cuando fuimos a Chôshi (ACS: ciudad donde viven los padres de Kanon, en Chiba). Estaba nevando, y hacía un frio que no veas (xωx) tampoco había conbinis cerca y no pude comprar un paraguas. Total: que llegué calado ante la puerta de la escuela, escuela que está inactiva, ya nadie estudia allí. En el momento en que la vi me di cuenta: era clavada al edificio que sale en el anime! Por dentro también era exactamente igual! Qué emoción!! Había cosplayers por ahí haciéndose fotos ☆Parece que era gente que no solo va entre semana, también va los sábados y a veces organizan ellos mismos algún evento. Me gustaría ir ☆ Además me haría gracia volver a este pueblo ya no solo por la escuela, sino porque creo que en un día despejado tiene que ser muy bonito. Después de eso volvía a Osaka a reunirme con Spyralcall!
El día 13 concierto en Osaka y el 14 en Nagoya! Me lo pasé genial! Estar con bandas diferentes te permite tocar diferentes estilos de música y eso me gusta!(*^ω^*)Compartí habitación en un hotel con los miembros de Spyralcall, eso también fue divertido! Hablamos de K-ON, de la banda, de K-ON, de K-ON. También montamos un poco de escándalo pero por suerte no causamos ninguna molestia m(_ _)m
Al volver a Tokyo y abrir el PC vi que me habían llegado algunos mensajes de Aoi y Ryôhei…A partir de pasada mañana toca Takazaki, Hakata! Adelante! Ooo! (*^θ^*)/
Este es el bebé de mi amigo, se llama Idaki. Pude tenerlo en brazos, que calentito estaba! Pero al día siguiente me dolían los brazos.
Y estas son fotos de Toyosato. Dentro de la ciudad puedes ver a muchos personajes de K-ON
También a Miku(ACS: Hatsune Miku)! En twitter subiré una foto de Konata, de Lucky Star, que también la vi.
Y esta es la fachada de la escuela de Toyosato.
Kaeru da la bienvenida al club de K-ON!
(ACS: en el cartel pone: estamos grabando, no molestar)
Las escaleras!
El paisaje que se ve desde la ventana del club también es idéntico al del anime!
***
Como veis hay muchas referencias a K-ON, el anime que tanto gusta a teruki ^_^''''
Traducción: An Cafe Spain
***
Chan-teru, diario de viaje: 5 días en Kansai!
Después del concierto de Osaka y Nagoya con Aoi y Ryôhei, el día 11 nos tocaba ir de Osaka a Tokyo, y el 12 con Spyralcall de Tokyo a Osaka de nuevo. Por eso, en vez de volver a Tokyo lo que hice fue quedarme a dormir en Kyoto, en casa de un amigo (ACS: Kyoto esta relativamente cerca de Osaka).
Para empezar, el día 11 fui al hall donde tocaríamos el día 13 y donde ya me estaba esperando el equipo. Después me fui a un restaurante cercano y estuve mirando un reportaje especial sobre el terremoto que daban en la tele, y ya casi de noche me encontré con un amigo que llevaba a su bebé en brazos y me fui a comer con el a su casa un takoyaki de primera. Al fin y al cabo si estás en Kansai has de comer takoyaki.
Amigo: Nagata-kun, tu móvil mola mucho (tengo el móvil lleno de pegatinas de K-ON)
Su mujer: Ahora que lo dices, algunas escenarios de K-ON son de esta zona, creo. Creo que alguna de las escuelas primarias de por aquí es la que sale en K-ON.
Yo: De verdad???????
Ya tenía planning para el día siguiente! Por la noche, nada más meterme en el futón, recordé como hace exactamente un año mi hermana y yo nos enviamos aquellos mensajes…el año ha pasado volando. Y me vuelve a asaltar ese sentimiento de no saber qué, ni cuando, te pueden suceder cosas en esta vida. No soy una víctima del terremoto, ni me ha afectado de un modo directo, pero siento exactamente lo mismo que lo que sentí el día 4 de septiembre del año pasado (ACS: día del concierto por las víctimas del terremoto en Sendai)
Al día siguiente (día 12) salí con mi amigo a la misma hora que él, sobre las 7:30 solo que él se fue para el trabajo. Qué temprano! La casa de este amigo que os digo está en Kyoto y desde ahí tarde 2 horas en llegar al pueblo Toyosato! Hay varios trenes interconectados para llegar. Al final me subí a un tren local que me dejó en el pueblo, un tren parecido al que me subí con Kanon cuando fuimos a Chôshi (ACS: ciudad donde viven los padres de Kanon, en Chiba). Estaba nevando, y hacía un frio que no veas (xωx) tampoco había conbinis cerca y no pude comprar un paraguas. Total: que llegué calado ante la puerta de la escuela, escuela que está inactiva, ya nadie estudia allí. En el momento en que la vi me di cuenta: era clavada al edificio que sale en el anime! Por dentro también era exactamente igual! Qué emoción!! Había cosplayers por ahí haciéndose fotos ☆Parece que era gente que no solo va entre semana, también va los sábados y a veces organizan ellos mismos algún evento. Me gustaría ir ☆ Además me haría gracia volver a este pueblo ya no solo por la escuela, sino porque creo que en un día despejado tiene que ser muy bonito. Después de eso volvía a Osaka a reunirme con Spyralcall!
El día 13 concierto en Osaka y el 14 en Nagoya! Me lo pasé genial! Estar con bandas diferentes te permite tocar diferentes estilos de música y eso me gusta!(*^ω^*)Compartí habitación en un hotel con los miembros de Spyralcall, eso también fue divertido! Hablamos de K-ON, de la banda, de K-ON, de K-ON. También montamos un poco de escándalo pero por suerte no causamos ninguna molestia m(_ _)m
Al volver a Tokyo y abrir el PC vi que me habían llegado algunos mensajes de Aoi y Ryôhei…A partir de pasada mañana toca Takazaki, Hakata! Adelante! Ooo! (*^θ^*)/
Este es el bebé de mi amigo, se llama Idaki. Pude tenerlo en brazos, que calentito estaba! Pero al día siguiente me dolían los brazos.
Y estas son fotos de Toyosato. Dentro de la ciudad puedes ver a muchos personajes de K-ON
También a Miku(ACS: Hatsune Miku)! En twitter subiré una foto de Konata, de Lucky Star, que también la vi.
Y esta es la fachada de la escuela de Toyosato.
Kaeru da la bienvenida al club de K-ON!
(ACS: en el cartel pone: estamos grabando, no molestar)
Las escaleras!
El paisaje que se ve desde la ventana del club también es idéntico al del anime!
***
Como veis hay muchas referencias a K-ON, el anime que tanto gusta a teruki ^_^''''
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
"Fashion Doll" Música: Kanon_Letra: Miku
Novedad que ha subido la web de An Cafe!
¿Recordáis que hace unos días os hablamos de un CD que la revista KERA lanzará el 25 de abril? Dijimos que ese CD incluía una canción que Kanon había compuesto. No teníamos título ni ninguna información más.
Pues ampliamos info!
Artistas que participan en el álbum:
An Cafe/Kalafina/Nana Kitade/SuG/SCANDAL/Stereopony/
Seishun Shampoo (NEEKO)/Shoko Nakagawa/HIGH and MIGHTY COLOR/Piko/Kanon Wakeshima/B型Syndrome/Modelos de KERA! (13 en total)
Porque aparece An Cafe como artista participante? Pues la razón es que KANON compondrá la música de una canción y MIKU le pondrá letra a esa canción!!
Quedaos con el título del tema: “Fashion Doll” porque notaremos sonido An Cafe en ella! Atención: eso no significa que vaya a cantarla Miku (por desgracia^^). Serán las modelos de KERA quienes pondrán voz a la canción!
Esperamos con muchas ganas el 25 de abril!Quien no opina que Fashion Doll será la mejor canción del álbum?^^
Pasaos por esta entrada pasada si queréis más info del CD:
http://ancafespain.blogspot.com.es/2012/03/kanon-colabora-en-el-cd-de-la-revista.html
¿Recordáis que hace unos días os hablamos de un CD que la revista KERA lanzará el 25 de abril? Dijimos que ese CD incluía una canción que Kanon había compuesto. No teníamos título ni ninguna información más.
Pues ampliamos info!
Artistas que participan en el álbum:
An Cafe/Kalafina/Nana Kitade/SuG/SCANDAL/Stereopony/
Seishun Shampoo (NEEKO)/Shoko Nakagawa/HIGH and MIGHTY COLOR/Piko/Kanon Wakeshima/B型Syndrome/Modelos de KERA! (13 en total)
Porque aparece An Cafe como artista participante? Pues la razón es que KANON compondrá la música de una canción y MIKU le pondrá letra a esa canción!!
Quedaos con el título del tema: “Fashion Doll” porque notaremos sonido An Cafe en ella! Atención: eso no significa que vaya a cantarla Miku (por desgracia^^). Serán las modelos de KERA quienes pondrán voz a la canción!
Esperamos con muchas ganas el 25 de abril!Quien no opina que Fashion Doll será la mejor canción del álbum?^^
Pasaos por esta entrada pasada si queréis más info del CD:
http://ancafespain.blogspot.com.es/2012/03/kanon-colabora-en-el-cd-de-la-revista.html
Etiquetas:
Información,
Noticias
viernes, 16 de marzo de 2012
Teruki lives con Spyralcall
Como os comentamos Terruki ha tenido dos lives mas con Spyralcall el dia 13 y 14 de Marzo.
Imagen por Hideki ,de ambos!
Hideki da las gracias Teruki de tocar con ellos , aun teniendo una agenda apretada con la hira de Aoi y Ryuhei
Imagen por Hideki ,de ambos!
Hideki da las gracias Teruki de tocar con ellos , aun teniendo una agenda apretada con la hira de Aoi y Ryuhei
Etiquetas:
Imagenes
V no Ryuugi[ImagenBlog]
Miku comenta que se ha puesto asi de guapo para grabar para el programa sobre Visual Kei ,V no Ryuugi;asi que sabemos que en breve aparicion de LC5!
Etiquetas:
Imagenes
Lc5 [16/03/2012] Nico-Nico
Lc5 acaba de aparecer en la Nico Nico como cada viernes!
Aquí os dejamos algunas capturas del final, que hemos llegado a ver^^
Aquí os dejamos algunas capturas del final, que hemos llegado a ver^^
Etiquetas:
Imagenes
miércoles, 14 de marzo de 2012
Entrada de Yuuki [12/03/2012]
Después de mucho tiempo, una entrada de Yuuki del FC oficial que nos ha pasado nomoko! 本当にありがとう!
***
☆Ordenando la habitación☆
Soy Yuuki( ̄∀ ̄)
Hoy, recogiendo la habitación, he encontrado un montón de cosas y premios de salón recreativo que hacía tiempo que no veía! (risas)
Por supuesto sabía que tenía que recoger la habitación pero …
Al redescubrir cosas así me han venido muchos recuerdos…
Al encontrar antiguos mangas me he puesto a mirarlos…
A veces veía algo y pensaba “eh? ¿Y esto qué es?”…
Y así me he pasado tooodo el día…p(´⌒`q)
Si decidís hacer limpieza general de la habitación, sabed que os arriesgáis a que os invada la nostalgia (=゜-゜)(=。_。)
***
Traducción: An Cafe Spain
***
☆Ordenando la habitación☆
Soy Yuuki( ̄∀ ̄)
Hoy, recogiendo la habitación, he encontrado un montón de cosas y premios de salón recreativo que hacía tiempo que no veía! (risas)
Por supuesto sabía que tenía que recoger la habitación pero …
Al redescubrir cosas así me han venido muchos recuerdos…
Al encontrar antiguos mangas me he puesto a mirarlos…
A veces veía algo y pensaba “eh? ¿Y esto qué es?”…
Y así me he pasado tooodo el día…p(´⌒`q)
Si decidís hacer limpieza general de la habitación, sabed que os arriesgáis a que os invada la nostalgia (=゜-゜)(=。_。)
***
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Lc5 sesion de autografos Lchronicle
Eventos de Lc5 como promocion de su primer album Lchronicle , haciendo sesion de autografos, fechas y lugares(todas se haran en tiendas Tower Records):
13 de Abril 2012-Sapporo
15 de Abril 2012 -Nagoya
21 e Abril 2012-Umeda
22 Abril 2012-Fukuoka
13 de Abril 2012-Sapporo
15 de Abril 2012 -Nagoya
21 e Abril 2012-Umeda
22 Abril 2012-Fukuoka
martes, 13 de marzo de 2012
Teruki :Japan Fashion Base nº31
Titulo:Día de San Valentín
[en] El mes pasado, celebramos el Día de San Valentín. En Japón, por lo general las chicas regalan chocolate a los chicos que les gustan. Y entonces los chicos les dan dulces, como galletas ,como regalo de respuesta el 14 de Marzo.
En el día de San Valentín me compré a mi mismo compré regalos.Compré un montón de dulces de regalo de "K-ON!" (Anime japonés) y pins ! Sin embargo no pude encontrar el de mi personaje favorito "Mugi-chan" sollozo sollozo ... . [enden]
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
Sorteo Poster!
Ya se ha hecho el sorteo del poster de An Cafe que se llebo a cabo en el Japan Weekend el Sabado y Domingo pasados!
Como sabeis era sencillo participar solo tenias que ir y rellenar vuestro boleto y ponerlo en la urna de An Cafe Spain!
Nos ha hecho muy feliz ver la gran participacion que ha habido , incluso mas de la que esperabamos!En total han habido alrededor de 50 particpantes!
Se ha enviado un email al ganador!
Esperamos contactar con el en un periodo de una semana para enviar el poster.
Sino consiguieramos contactar de nuevo hariamos otro sorteo!
Gracias a todos los participantes!
Nos alegra saber que muchos ya conocian AnCafeSpain cuando participaron!Y esperamos que los que nos conocieron atraves del JW se anime a seguirnos!
Como sabeis era sencillo participar solo tenias que ir y rellenar vuestro boleto y ponerlo en la urna de An Cafe Spain!
Nos ha hecho muy feliz ver la gran participacion que ha habido , incluso mas de la que esperabamos!En total han habido alrededor de 50 particpantes!
Se ha enviado un email al ganador!
Esperamos contactar con el en un periodo de una semana para enviar el poster.
Sino consiguieramos contactar de nuevo hariamos otro sorteo!
Gracias a todos los participantes!
Nos alegra saber que muchos ya conocian AnCafeSpain cuando participaron!Y esperamos que los que nos conocieron atraves del JW se anime a seguirnos!
Etiquetas:
Noticias
Suscribirse a:
Entradas (Atom)