Traducimos un fragmento de la entrada de teruki.
Concretamente la parte en la que habla de An Cafe! Aunque dejamos constancia
que también fue a ver un concierto de L’Arc en Ciel, grupo al que teruki
también admira mucho.
***
Continuación: Las grabaciones de An Cafe y L’Arc en Ciel
Aunque me había propuesto esforzarme por actualizar más a
menudo el ameblo, vuelvo a dejarlo un poco abandonado (*・θ・*) Pienso “va, actualízalo una vez cada dos días o una vez
cada tres” pero se queda en eso, en pensamiento.
Pues bien, desde la última entrada las grabaciones con An Cafe
han seguido viento en popa! Le he dedicado tiempo a las partes que más me obsesionaban y una vez me decidía por una cosa, ponía los cinco sentidos!! En esta segunda mitad de las grabaciones, Nagata ha
mostrado mucha más predisposición y energía, y ya he terminado!
Dejando de un lado la batería y hablando del trabajo que
estamos haciendo en conjunto como grupo, personalmente creo que está superando
bastante mis expectativas! No sé si esta es la primera vez que estoy tan…¿ansioso?
De verdad tengo muchísimas ganas de ver como queda todo al final! Tanto las
canciones como las letras son muy buenas! A mi modo de ver, eh? Durante la
pausa de las grabaciones, los miembros estuvimos hablando como quien no quiere
la cosa de la música, de la banda, y tenemos formas de pensar muy parecidas!
Estoy deseando ver también el fruto de eso! El del An Cafe que habrá de ahora
en adelante!
Cambiando de tema, tanto el viernes como el sábado volví con
el primer tren de la mañana y uno de esos días fui con miku. Íbamos por el
andén de la estación que estaba a petar de gente, pero nos paramos en un sitio
al azar detrás de un grupo de gente que hacía cola para entrar al andén.
Mientras charlaba con miku y quizá porque hacíamos un poco de ruido, alguien
que había 3 personas por delante de nosotros en la cola se giró un poco
sorprendido y nos miró de refilón. En seguida pensé, “quien es? lo conozco?” y
cuando miré…
Ahí estaba Kanon, que había llegado 10 minutos antes que
nosotros y se había parado en esa misma cola e iba a la estación.
Fue una sorpresa coincidir en la misma cola en medio de todo
aquel follón de gente, pero lo fuerte fue que no nos reconociéramos hasta
pasado un buen rato! (risas)
***
Traducción: An Cafe Spain