An Cafe Channel

An Cafe Channel de Lunes a Viernes!

Transmision online de los miembros diariamente!Informate AQUI

Por An Cafe en España en un futuro

Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014

Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour
.Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK



No dejes que tu voz no suene cafekko!


domingo, 13 de julio de 2008

Dive to Dive cap.1 [Traduccion]

Ya esta traducido el dialogo de los managers de An Cafe, Junior y Spark, k hablan de la organizacion del Summer Dive!

http://es.youtube.com/watch?v=nBN15snnW94

CAPÍTULO #1
(En la sala de conferencias...)

Mes de Julio
Ese día, Red Cafe se reunió para planear eventos
que pudieran exaltar el Summer Dive,
el cual empezaria a celebrarse dentro de un mes...


Junior : Vale, que te parece si le decimos a Teruki-san que inice un [i]suberanai-hanashi
con el resto de miembros? (dialogo entretenido para que el publico no se aburra
"suberu": significa ser poco elegante o decir cosas para que la gente se ria. Cuando se dice de una persona “suberu” significa que esta reacciona con la tipica risilla sin ser carcajada :D)
Siento la explcicacion, pero era necesaria para entender lo siguiente u////u)

Spark: Teruki ...suberu
Teruki suberu!
Junior: no, verdad?
S: no!(tacha la idea en la pizarra xD)
J: vale pues... romper ladrillos rojos (por lo de red cafe) en el Almacen de los Ladrillos Rojos?que participen todos!
S: Sabes? para empezar, no todos pueden romper ladrillos. Y que vas a hacer después de romperlos?!
J: Solo seria un incordio,no?
S: es un incordio!(y va y le tacha otra idea, pobre junior xD)
J: vale. Este descartado.
S: descartado.
J: vale, pues, ese dia haran un 24 horas de TV por otro lado....
S: oh de verdad?
J: asi que correre 100 kilometros
S: eso...eso no tiene nada que ver con An Cafe!
J: Oye, creo que podrias ser amable por una vez y mostrar un poco de compasion! xD
S: Mira, eso puedes hacerlo tu en tu tiempo libre, asi que no!! (tacha su idea en la pizarra)
J: tampoco T.T
S: ahora no nos quedan ideas no?!
J: esto...esto...
S: Es el quinto aniversario! El quinto aniversario! El Summer Dive!!
J: Como es en Yokohama, porque no hacemoc una competicion de aver quien come mas panecillos chinos? xDDDDDDD
S: eso no tiene nada que ver con el verano, verdad?
J: tampoco vale? T.T (le vuelve a tachar la idea xD)
S: no tiene nada que ver con el verano! Porque quieres hacer una competicion de panecillos chinos durante el Summer Dive?
J: pues...porque tambien esta conectado con Yokohama ChinaTown...pero, bueno...
¿Y que hay del ramen?Podemos sumergir a la gente en ramen a mogollon y podemos comer todos juntos! Que te parece?
(lo dice profesional sabes, como si no hubiera dicho nada del toro mundo xD)
Spark: ( lo mira en silencio tres segundos como diciendo “¿este habla en serio?”)
No tiene nada que ver con SUMMER(verano) ni tiene nada que ver con DIVE (zambullida).Que es lo que pretendes sumergiendo a la gente en ramen?
J: Creo que seria refrescante...
S: refrescante! Ramen, ramen,...es que no lo ves?Va a ser el AnCafesta Summer Dive! Si vas con estas ideas...al principio propusiste barbacoa, y...y los panecillos chinos y el ramen. Esto se va a convertir en una exhibicion de los productos de Yokohama!Eso no tiene nada que ver con el AnCafesta!Es el quinto aniversario!
J: entonces no esta bien? Es como si estuvieramos celebrando una fiesta local!
S: una fiesta local...(se rie)En primer lugar y hablando claro, An Cafe y Yokohama no tienen ninguna conexion entre si.
J: y tu ya puedes decir esto?”se rie, como diciendo “tio en yokohama te van a zurrar xD”
S: esta bien. De todas formas, nadie viene de Yokohama. Lo que esta claro es que queriamos celebrar el 5º aniversario con todos los cafekkos en verano, y cuando estabamos buscando un escenario para sitios abiertos donde poder extasiar a la gente, nos dijimos “Yokohama es bonito!” “Yokohama seria el mejor”
Lo importante es el SUMMER DIVE. Sabes, Junior, no entiendes el concepto de Summer Dive. No siento en ti ni el Summer ni el Dive.(xD)
J:
vale, entonces que podemos hacer?
S: Ya lo tengo. Junior...necesitas al menos entender el verdadero significado de dive (zambullirse)
J: oh, vale
S: ok! Ven conmigo!!
J: oh vale
S: summer dive.Muy bien! Vamos!
J: donde vamos?
S: ummm.......(y salen por la puerta...)




Esperamos subir pronto la traduccion del siguiente capitulo cuando salga ^^