Takuya comenta que ha visto esto escrito en la sala de Niigata donde toca hoy con Piko
An Cafe Channel
Por An Cafe en España en un futuro
Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
sábado, 30 de junio de 2012
viernes, 29 de junio de 2012
Confirmado la emision del Pv
Red Cafe ha anunciado la emision del nuevo Pv de An Cafe atraves del programa musical de la NHK J-MELLO.
Los horarios no estan aun confirmados , pero seguramente sera emitido el 23 de Julio al extranjero y el 28 de Julio en Japon.Los horarios del programa suelen ser de 0:00 a 3:00 de la mañana.
Seguiremos informando con la salida de mas informacion
Los horarios no estan aun confirmados , pero seguramente sera emitido el 23 de Julio al extranjero y el 28 de Julio en Japon.Los horarios del programa suelen ser de 0:00 a 3:00 de la mañana.
Seguiremos informando con la salida de mas informacion
Etiquetas:
Noticias
Preview Unite tema Takuya anime Accel World
En Mayo se anuncio la participacion de Takuya en la composicion de un tema para el anime Accel World.
Aqui esta la preview de Unite tema compuesto integramente por Takuya
Creditos: AnimePVs2012v2
Se confirma asi que la vocalista es Sachika Misawa y no Kanon Wakeshima como se rumoreo
Aqui esta la preview de Unite tema compuesto integramente por Takuya
Creditos: AnimePVs2012v2
Se confirma asi que la vocalista es Sachika Misawa y no Kanon Wakeshima como se rumoreo
Etiquetas:
Noticias
jueves, 28 de junio de 2012
Entrevista Kera Agosto 2012
Entrevista Special Artist:Regreso de An Cafe!
En estos dos años desde que recibisteis vuestros diplomas de samurai, los cinco habeis trabajado como musicos por separado.Ahora es el renacimiento de An Cafe, como fue?
Teruki:Yo tuve una llamada de telefono de Miku, era por febrero del año pasado?
Miku: Si, correcto.Un poco antes del terremoto.
¿Teniais algun plan especial?
Miku:No, solo pense que era hora de regresar (acabar con la pausa) si era muy larga tenia miedo que nos olvidaran y no pudieramos continuar.
Teruki:Recibi su llamada, y dijo que deberiamos hablar de An Cafe, "Estoy en el estudio ahora", le dije, y cuando escuche: "Bueno, cuando acabaras?," le dije "en torno a las 23h" , y oí "Bueno, voy hacia alli entonces." .Realmente comprendi que habian todavia un monton de cosas en las que teniamos que pensar.
¿Que pensaste en ese momento, Teruki?
Teruki:Que era algo inusual.
Todavía era pronto?
Teruki:. No, es un poco difícil de expresar, pero tuve la sensacion de que lo que queria era volver con An Cafe desde el dia en que comenzó la pausa de nuestras actividades, con el fin de "aumentar nuestro nivel" como musicos por separado, por eso decidimos hacer una pausa. Asi que por esa razon, seria bueno que la pausa durase el mayor tiempo posible: para lograr hacer nuestras actividades individuales al maximo, ¿no? Asi que pense que todo el mundo tendria la sensacion de que queriamos volvera An Cafe demasiado rapido.
Miku:Pero cuando se habla de renaudar las actividades , se tardo un tiempo enorme en hablar de hechos, el 80% eran cosas como: "Esto (sobre el regreso), no podemos hacerlo, pero podemos hacer esto ...?" Gracias a nuestro staff, pudimos llevarlo a cabo de manera segura.
El anuncio de la reanudacion de las actividades fue a primeros de abril, creeis que hay una diferencia entre como os sentis antes y despues del anuncio.
Miku: Antes del anuncio, yo solo estaba nervioso "Todo el mundo nos ha estado esperado", pense "Despues de todo, dos años es mucho tiempo. Los fans habran estado"lo quiero, lo quiero , no puedo soportarlo, es mejor que os separeis, no mejor no,etc ". Pude sentir a toda la gente que ha estado esperandonos.
Tras el anuncio, senti mas responsabilidad sobre An Cafe. Es absolutamente necesario que la gente piense que hemos mejorado mas que antes. Nuestro peso en el escenario debe ser genial!
Yuuki:. Siempre estoy nervioso antes de un concierto, y estare preparado una vez que comience un concierto, tuve esa sensacion en ese momento.Cuando vi los comentarios de todo el mundo en la web, ya me prepare.
Takuya:Como tambien hay muchas personas que se han vuelto distantes en estos dos años, creo que hemos tomado la respuesta acertada. Estoy deseando que llegue el día del concierto.
Kanon: Ese dia, vi la animacion sobre el anuncio en la oficina(ACS:video que emitieron via USTREAM), pero antes de que empezara yo tenia tanto miedo, tanto miedo, fue como verlo todo ya detallado, mi boca estaba moviendose y no pudia calmarme de ninguna manera. Sin embargo me relajé más cuando la animacion comenzo, y vi la habilidad de Teruki (ACS:Teruki estubo imitando personajes)(risas). Alrededor de una semana despues del anuncio aun estaba algo intimidado.
Teruki: Anteriormente, ya he dicho que senti como que Miku no podía hacerlo, pero fue como recibir una señal que dijo: "Si nosotros cinco queremos hacerlo, debemos poner toda nuesta voluntad".Fue estresante el periodo que precedió al anuncio,todo el periodo desde que se quiso volver hasta que se anuncio, queria decirselo a todo el muendo enseguida ,pero no podia.Tras el anuncio, me falto confianza en mi mismo. Pero cuando se anuncio el concierto, y vi el gran numero de entradas pre-compradas, y oi lo feliz que estaban las personas que las consiguieron fue como "¿Cuanta gente va a venir?" y como las chicos que no pudieron conseguirlas estaban llorando, decepcionados,nuestros espiritus se levantaron de nuevo, y pense: vamos a tener que apretarnos el cinturon y ponernos a ello.
¿Que actividades de An Cafe estais haciendo ahora?
Miku:Ahora, estamos produciendo el mini-album que saldra en agosto y estamos pensando en la lista de temas para los dos dias de conciertos SUMMER DIVE en Septiembre.
Podriais volver al "Mundo An Cafe" y a vuestas actividades individuales?
Miku:An Cafe es de color blanco, así que voy a poner mis piezas de rock and roll negros en Lc5 sin reservas, y por esa razon, la parte blanca será toda de An Cafe. Esa parte se ha hecha aun mas clara, y puedo mantenerlas independientes del modo adecuado.
Teruki:.Yo estaba hablando con Kanon, cuando estabamos en un onsen(ACS:baños termales), y él dijo que le gustaria extenderse .Hemos estado muy limitados por el tópico"An Cafe es...", nos limitamos a esa imagen que la gente tiene de nosotros,eso dijiste?
Kanon: Oh, tú dijiste algo así, no yo (risas).
Teruki:. ¿Que te pasa ? De todos modos, tengo la sensacion de que dijo algo asi (risas)
Kanon:No no, tú lo dijiste lo oi claramente(rie)Bueno...
Miku:Mas que nunca, creo que tenemos todo. Los trajes, las portadas de los CD y los detalles, incluso los pequeños.
Con An Cafe, la ropa es tambien un elemento importante ¿Estais pensando en vestir de una forma o un estilo mas adulto?
Miku:No, en absoluto An Cafe es "la tierra de los sueños", así que no creo que sea importante crecer Incluso si soy adulto, quiero crear una atmosfera en la que puedo ser un niño.
Teruki:"Hemos madurado, asi que como banda deberiamos crecer", esa es realmente nuestra intencion, pero como banda no somos asi.
En septiembre, teneis dos dias de conciertos, y luego se ha anunciado la gira en el extranjero, como esta vuestro estado de animo a partir de ahora.
Yuuki:En estos dos años, he recibido mucho apoyo, y quiero dejarlo todo en los conciertos de An Cafe, quiero estar más cerca de los Cafekko, y quiero que los conciertos sean agradables para todos. Tengo la confianza de que sera divertido ,lo suficiente como para que haya valido la pena esperar.
Miku:Antes de la pausa, yo no tenia confianza en mi mismo .En los pequeños clubs (ACS:salas de conciertos) poco a poco fue creciendo y creciendo, pero a la vez, tuve la sensacion de que no podia ponerme al dia, y me puse nervioso. Y así, durante la pausa de las actividades, quise entenderme a mi mismo. En este momento, quiero que todo el mundo afirme desde su corazon: "¡Soy fan de An Cafe" Quiero crear una banda con pasion donde los fans puedan afirmar desde el corazon que son nuestros fans .Quiero crear un agradable mundo de sueños con todo el mundo.
Takuya: Durante estos dos años, he pensado muchas veces que habian cosas que solo podia hacer junto a An Cafe ,creo que esta banda es realmente unica, asi que volver a los conciertos sera genial , y si creamos cosas agradables creo que tendre la confianza para divertirme!
Kanon: Yo creo que es bueno que se nos haya permitido estar cada uno por su lado y que una vez mas es algo grande que nosotros mismos sigamos pensando que An Cafe es algo divertido "Oh, An Cafe es una cosa muy divertida!".
Teruki: Durante estos dos años, he tenido la oportunidad de tocar como bateria de apoyo para varias bandas, y he pensado que hay un monton de buena musica, musica agradable;pero a la vez cuando escucho las canciones An Cafe de nuevo, pienso que es algo extraordinariamente bueno y muy divertido. Cuando me imagino los conciertos con solo escuchar las canciones, mi corazón realmente baila, y estoy seguro de que sera algo realmente divertido. Cuando me reencontre con los miembros de la banda una vez mas, les oi decir muy seguros de si mismos palabras como: "Estoy mucho mejor que en aquel entonces (ACS:antes del paron)" creo que nos hemos convertido en una muy buena banda, ahora que hemos vuelto. En cualquier caso, quiero disfrutar al maximo mi vida. Todo el mundo hizo sus propias actividades , y ahora tienen el espiritu necesario para liberarse y tocar en An Cafe.
Fuente:snedvig2
Traduccion:An Cafe Spain
En estos dos años desde que recibisteis vuestros diplomas de samurai, los cinco habeis trabajado como musicos por separado.Ahora es el renacimiento de An Cafe, como fue?
Teruki:Yo tuve una llamada de telefono de Miku, era por febrero del año pasado?
Miku: Si, correcto.Un poco antes del terremoto.
¿Teniais algun plan especial?
Miku:No, solo pense que era hora de regresar (acabar con la pausa) si era muy larga tenia miedo que nos olvidaran y no pudieramos continuar.
Teruki:Recibi su llamada, y dijo que deberiamos hablar de An Cafe, "Estoy en el estudio ahora", le dije, y cuando escuche: "Bueno, cuando acabaras?," le dije "en torno a las 23h" , y oí "Bueno, voy hacia alli entonces." .Realmente comprendi que habian todavia un monton de cosas en las que teniamos que pensar.
¿Que pensaste en ese momento, Teruki?
Teruki:Que era algo inusual.
Todavía era pronto?
Teruki:. No, es un poco difícil de expresar, pero tuve la sensacion de que lo que queria era volver con An Cafe desde el dia en que comenzó la pausa de nuestras actividades, con el fin de "aumentar nuestro nivel" como musicos por separado, por eso decidimos hacer una pausa. Asi que por esa razon, seria bueno que la pausa durase el mayor tiempo posible: para lograr hacer nuestras actividades individuales al maximo, ¿no? Asi que pense que todo el mundo tendria la sensacion de que queriamos volvera An Cafe demasiado rapido.
Miku:Pero cuando se habla de renaudar las actividades , se tardo un tiempo enorme en hablar de hechos, el 80% eran cosas como: "Esto (sobre el regreso), no podemos hacerlo, pero podemos hacer esto ...?" Gracias a nuestro staff, pudimos llevarlo a cabo de manera segura.
El anuncio de la reanudacion de las actividades fue a primeros de abril, creeis que hay una diferencia entre como os sentis antes y despues del anuncio.
Miku: Antes del anuncio, yo solo estaba nervioso "Todo el mundo nos ha estado esperado", pense "Despues de todo, dos años es mucho tiempo. Los fans habran estado"lo quiero, lo quiero , no puedo soportarlo, es mejor que os separeis, no mejor no,etc ". Pude sentir a toda la gente que ha estado esperandonos.
Tras el anuncio, senti mas responsabilidad sobre An Cafe. Es absolutamente necesario que la gente piense que hemos mejorado mas que antes. Nuestro peso en el escenario debe ser genial!
Yuuki:. Siempre estoy nervioso antes de un concierto, y estare preparado una vez que comience un concierto, tuve esa sensacion en ese momento.Cuando vi los comentarios de todo el mundo en la web, ya me prepare.
Takuya:Como tambien hay muchas personas que se han vuelto distantes en estos dos años, creo que hemos tomado la respuesta acertada. Estoy deseando que llegue el día del concierto.
Kanon: Ese dia, vi la animacion sobre el anuncio en la oficina(ACS:video que emitieron via USTREAM), pero antes de que empezara yo tenia tanto miedo, tanto miedo, fue como verlo todo ya detallado, mi boca estaba moviendose y no pudia calmarme de ninguna manera. Sin embargo me relajé más cuando la animacion comenzo, y vi la habilidad de Teruki (ACS:Teruki estubo imitando personajes)(risas). Alrededor de una semana despues del anuncio aun estaba algo intimidado.
Teruki: Anteriormente, ya he dicho que senti como que Miku no podía hacerlo, pero fue como recibir una señal que dijo: "Si nosotros cinco queremos hacerlo, debemos poner toda nuesta voluntad".Fue estresante el periodo que precedió al anuncio,todo el periodo desde que se quiso volver hasta que se anuncio, queria decirselo a todo el muendo enseguida ,pero no podia.Tras el anuncio, me falto confianza en mi mismo. Pero cuando se anuncio el concierto, y vi el gran numero de entradas pre-compradas, y oi lo feliz que estaban las personas que las consiguieron fue como "¿Cuanta gente va a venir?" y como las chicos que no pudieron conseguirlas estaban llorando, decepcionados,nuestros espiritus se levantaron de nuevo, y pense: vamos a tener que apretarnos el cinturon y ponernos a ello.
¿Que actividades de An Cafe estais haciendo ahora?
Miku:Ahora, estamos produciendo el mini-album que saldra en agosto y estamos pensando en la lista de temas para los dos dias de conciertos SUMMER DIVE en Septiembre.
Podriais volver al "Mundo An Cafe" y a vuestas actividades individuales?
Miku:An Cafe es de color blanco, así que voy a poner mis piezas de rock and roll negros en Lc5 sin reservas, y por esa razon, la parte blanca será toda de An Cafe. Esa parte se ha hecha aun mas clara, y puedo mantenerlas independientes del modo adecuado.
Teruki:.Yo estaba hablando con Kanon, cuando estabamos en un onsen(ACS:baños termales), y él dijo que le gustaria extenderse .Hemos estado muy limitados por el tópico"An Cafe es...", nos limitamos a esa imagen que la gente tiene de nosotros,eso dijiste?
Kanon: Oh, tú dijiste algo así, no yo (risas).
Teruki:. ¿Que te pasa ? De todos modos, tengo la sensacion de que dijo algo asi (risas)
Kanon:No no, tú lo dijiste lo oi claramente(rie)Bueno...
Miku:Mas que nunca, creo que tenemos todo. Los trajes, las portadas de los CD y los detalles, incluso los pequeños.
Con An Cafe, la ropa es tambien un elemento importante ¿Estais pensando en vestir de una forma o un estilo mas adulto?
Miku:No, en absoluto An Cafe es "la tierra de los sueños", así que no creo que sea importante crecer Incluso si soy adulto, quiero crear una atmosfera en la que puedo ser un niño.
Teruki:"Hemos madurado, asi que como banda deberiamos crecer", esa es realmente nuestra intencion, pero como banda no somos asi.
En septiembre, teneis dos dias de conciertos, y luego se ha anunciado la gira en el extranjero, como esta vuestro estado de animo a partir de ahora.
Yuuki:En estos dos años, he recibido mucho apoyo, y quiero dejarlo todo en los conciertos de An Cafe, quiero estar más cerca de los Cafekko, y quiero que los conciertos sean agradables para todos. Tengo la confianza de que sera divertido ,lo suficiente como para que haya valido la pena esperar.
Miku:Antes de la pausa, yo no tenia confianza en mi mismo .En los pequeños clubs (ACS:salas de conciertos) poco a poco fue creciendo y creciendo, pero a la vez, tuve la sensacion de que no podia ponerme al dia, y me puse nervioso. Y así, durante la pausa de las actividades, quise entenderme a mi mismo. En este momento, quiero que todo el mundo afirme desde su corazon: "¡Soy fan de An Cafe" Quiero crear una banda con pasion donde los fans puedan afirmar desde el corazon que son nuestros fans .Quiero crear un agradable mundo de sueños con todo el mundo.
Takuya: Durante estos dos años, he pensado muchas veces que habian cosas que solo podia hacer junto a An Cafe ,creo que esta banda es realmente unica, asi que volver a los conciertos sera genial , y si creamos cosas agradables creo que tendre la confianza para divertirme!
Kanon: Yo creo que es bueno que se nos haya permitido estar cada uno por su lado y que una vez mas es algo grande que nosotros mismos sigamos pensando que An Cafe es algo divertido "Oh, An Cafe es una cosa muy divertida!".
Teruki: Durante estos dos años, he tenido la oportunidad de tocar como bateria de apoyo para varias bandas, y he pensado que hay un monton de buena musica, musica agradable;pero a la vez cuando escucho las canciones An Cafe de nuevo, pienso que es algo extraordinariamente bueno y muy divertido. Cuando me imagino los conciertos con solo escuchar las canciones, mi corazón realmente baila, y estoy seguro de que sera algo realmente divertido. Cuando me reencontre con los miembros de la banda una vez mas, les oi decir muy seguros de si mismos palabras como: "Estoy mucho mejor que en aquel entonces (ACS:antes del paron)" creo que nos hemos convertido en una muy buena banda, ahora que hemos vuelto. En cualquier caso, quiero disfrutar al maximo mi vida. Todo el mundo hizo sus propias actividades , y ahora tienen el espiritu necesario para liberarse y tocar en An Cafe.
Fuente:snedvig2
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
Entrevista SHOXX Agosto 2012
El comienzo del regreso de An Cafe
Teruki :Al principio, Miku me llamo y me dijo que queria reunirse y hablar sobre An Cafe. Pero yo estaba en el estudio en ese momento.Le dije:" ¿Puedes esperar? ". Dijo" No hay problema."
Yo queria estar en An Cafe, asi que estaba muy feliz de escuchar las palabras "regreso "de Miku. Porque me preocupaba si podriamos volver o no.
¿Que piensas,Takuya?
Takuya:Creo que ha llegado el momento. Fue bueno para mí escuchar eso. Durante el descanso de An Cafe, toque como apoyo en una banda. Era como un caballero andante. Tocaba con energia y frescura.
¿Que opinas, Kanon?
Kanon:Senti el paso del tiempo.Como los demas , yo hice mis trabajos con KanonxKanon. No pense que volveriamos tan pronto, asi que me sorprendio mucho.
Miku :Kanon se cree que se parece a Joe Odagiri con barba (ACS:actor de aspecto mayor por su barba y pelo largo). Sabe imitarlo.
Kanon:.....
¿En serio? ¡Imitalo!
Kanon :Lo acabo de hacer
(Sin reaccion)
Miku :Esta es la verdadera reaccion. Ademas soltó que se parecia a Yamapi sin barba (ACS:cantante idol)
Sigamos! ¿Que piensas,Yuuki?
Kanon:aaaaa ~ ~ (deprimido)
Yuuki :Habia estado esperando el regreso de An Cafe. Queria un concierto
Teruki :Yuuki dijo"Tenemos que volver con An Cafe. Porque los Cafekko nos esperan!"
Yuuki :Yo se que An Cafe es genial , despues de todo.
Miku :Creo que muchas cosas se abrieron paso. Me sentí más liberado. Ahora podemos hacer cualquier cosa.Podemos ser el An Cafe que los cafekkos esperan.
Takuya :Tras el descanso, se me ocurrieron muchas canciones y letras por primera vez.
Tal vez Takuya y Yuuki puedan pensar eso.Es el reinicio de todos los miembros.Ahora os encontrais todos en las mismas condiciones.(ACS:como una nueva etapa para An Cafe)
Miku: Sí, realmente lo creo.Queremos veros pronto cafekkos.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Teruki :Al principio, Miku me llamo y me dijo que queria reunirse y hablar sobre An Cafe. Pero yo estaba en el estudio en ese momento.Le dije:" ¿Puedes esperar? ". Dijo" No hay problema."
Yo queria estar en An Cafe, asi que estaba muy feliz de escuchar las palabras "regreso "de Miku. Porque me preocupaba si podriamos volver o no.
¿Que piensas,Takuya?
Takuya:Creo que ha llegado el momento. Fue bueno para mí escuchar eso. Durante el descanso de An Cafe, toque como apoyo en una banda. Era como un caballero andante. Tocaba con energia y frescura.
¿Que opinas, Kanon?
Kanon:Senti el paso del tiempo.Como los demas , yo hice mis trabajos con KanonxKanon. No pense que volveriamos tan pronto, asi que me sorprendio mucho.
Miku :Kanon se cree que se parece a Joe Odagiri con barba (ACS:actor de aspecto mayor por su barba y pelo largo). Sabe imitarlo.
Kanon:.....
¿En serio? ¡Imitalo!
Kanon :Lo acabo de hacer
(Sin reaccion)
Miku :Esta es la verdadera reaccion. Ademas soltó que se parecia a Yamapi sin barba (ACS:cantante idol)
Sigamos! ¿Que piensas,Yuuki?
Kanon:aaaaa ~ ~ (deprimido)
Yuuki :Habia estado esperando el regreso de An Cafe. Queria un concierto
Teruki :Yuuki dijo"Tenemos que volver con An Cafe. Porque los Cafekko nos esperan!"
Yuuki :Yo se que An Cafe es genial , despues de todo.
Miku :Creo que muchas cosas se abrieron paso. Me sentí más liberado. Ahora podemos hacer cualquier cosa.Podemos ser el An Cafe que los cafekkos esperan.
Takuya :Tras el descanso, se me ocurrieron muchas canciones y letras por primera vez.
Tal vez Takuya y Yuuki puedan pensar eso.Es el reinicio de todos los miembros.Ahora os encontrais todos en las mismas condiciones.(ACS:como una nueva etapa para An Cafe)
Miku: Sí, realmente lo creo.Queremos veros pronto cafekkos.
Fuente:Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Noticias,
Traducciones
miércoles, 27 de junio de 2012
Takuya ensayos Piko tour
Imagenes de los ensayos para su proximo live del 29 en Kanazawa
Takuya con la camiseta de la primera gira mundial de An Cafe!
Takuya con la camiseta de la primera gira mundial de An Cafe!
Etiquetas:
Imagenes
JaME entrevistará a An Cafe
La web de información sobre j-music, JaME en español, ha dicho por twitter que tienen pensado entrevistar a An Cafe en breve. Aquí su tweet:
Entrevistaremos a #AnCafe en la previa a su venidera gira mundial ¡¡Tienen toda esta tarde para enviarnos sus preguntas para la banda!!
Y han añadido:
Así como lo hicimos con L'Arc~en~Ciel, incluiremos a Latinoamérica como
tema, así que piensen en preguntas de temas variados, sean creativos
Este es el twitter de JaME español, donde podéis preguntar directamente:
Hace 20 minutos que escribieron el tweet, así que estáis a tiempo
Si salen más detalles, lo subiremos!
martes, 26 de junio de 2012
Entrada teruki [27 junio, 2012]
73
Hoy, por primera vez en mucho tiempo no he trabajado en nada
relacionado con An Cafe. Aunque en casa me he puesto a revisar las fotos que
nos sacamos el otro día, eso sí(*・θ・*)
Después he ido al studio, he practicado un poco, y por la noche me he ido a la fiesta
de despedida de un amigo
Ya lo he escrito por blog y twitter varias veces, pero se
trata de la fiesta de despedida de mi amigo Ogawara. Cuando salí en el We Love
Japan con él sólo éramos conocidos. Él era guitarrista y fan de “Suidô dô deshô”, como
yo, así que congeniamos rápido☆Es fácil hablar con él, estoy a gusto,
pero por motivos de trabajo se traslada a vivir a Nîgata así que…es una pena
pero, le deseo lo mejor.
Ayer tuvimos la segunda reunión con An Cafe para debatir la
lista de canciones para el SUMMER DIVE! También hablamos de temas de producción
y han salido ideas muy concretas que no se nos habían ocurrido antes! Ya veréis!☆ Dos días para
tocar las mismas canciones…no sé si serán muchas pero en todo caso y sólo por
cómo las tocaremos en el escenario creo que será un set-list muy potente!! La venta
general de tickets será a partir del 14 de julio (seguro). Tranquilos que a medida que se
acerque la fecha irá saliendo más información. Quedan pocas entradas, pero
tened paciencia por favor(*^ω^*)
Ya solo queda una canción del NUEVO MINI ÁLBUM…ya estamos a
punto de terminarlo. Las canciones me gustan bastante y estoy satisfecho con el trabajo que he hecho como batería. Espero que podáis
apreciarlo en el disco. He mejorado la forma de pegar con las baquetas y eso ha
hecho que mejore el sonido. Ayer, el técnico me alabó y me puse muy contento☆Creo que en
ese aspecto voy con más confianza, sabéis? Pero aun me queda mucho por mejorar. Nos vemos ☆
***
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Teruki JFB nº46
L'Arc~en~Ciel’s
【en】 Fui a ver el concierto de L'Arc ~en~Ciel en su final de gira mundial en el Estadio Nacional de Tokyo! Tocaron un amplio repertorio de viejas canciones maravillosas (llenas de recuerdos, de los días en que yo acababa de empezar a tocar en una banda cuando era un estudiante de secundaria), y tambien temas recientes. La sensacion de ese ritmo palpitante duro todo el tiempo! Fue uno de los días más maravillosos!Conocí a Shinya de Dir en Grey, por primera vez e intercambiamos saludos amistosos ☆【enden】
Traduccion:An Cafe Spain
【en】 Fui a ver el concierto de L'Arc ~en~Ciel en su final de gira mundial en el Estadio Nacional de Tokyo! Tocaron un amplio repertorio de viejas canciones maravillosas (llenas de recuerdos, de los días en que yo acababa de empezar a tocar en una banda cuando era un estudiante de secundaria), y tambien temas recientes. La sensacion de ese ritmo palpitante duro todo el tiempo! Fue uno de los días más maravillosos!Conocí a Shinya de Dir en Grey, por primera vez e intercambiamos saludos amistosos ☆【enden】
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
Traducciones
domingo, 24 de junio de 2012
Fototweet [teruki]
Teruki ha subido una foto de kanon seguida de este comentario xD
No le encuentro sentido a lo que hace kanon(°⊿°)
Etiquetas:
Imagenes
sábado, 23 de junio de 2012
An Cafe en portada! [FOOL'S MATE]
An Cafe se come literalmente la próxima portada de la FOOL'S MATE I.S. en un reportaje especial con fotos y entrevistas individuales así como información exclusiva relacionada con el próximo mini-álbum.
Por twitter todos lo han comentado:
Miku:Terminada la sesión de fotos para la Fool's. Han habido muchas fotos monas! Estaremos los cinco en portada, esperadlo con ganas!
Teruki: Hoy hemos tenido sesión de fotos para la FOOL'S MATE I.S.! Saldrá en julio y seremos portada! Ahora mismo nos estamos sacando un montón de instantaneas, puede que esto se convierta en un regalo para los lectores...?! Quien sabe (*°ω°*)
Kanon: Sesión de fotos con la FOOL'S MATE. En los descansos nos hemos sacado fotos con una cámara instantanea, pero a teruki se le da fatal. Parece que si no usa una reflex se ve incapaz.
Hemos terminado con las fotos. Se me ha quedado la cara muy limpia después al quitarme el maquillaje. Ahora, desde las 9 seguimos con el mini-álbum.
Aquí una imagen de la famosa estrella subida por la Fool's Mate a twitter!
『FOOL’S MATE I.S.』No.008、Ha terminado la sesión de fotos en la que An Cafe será portada! A los 5 se les ve felices y llenos de energía. Hay muchas fotos, monas y cools, así que no dejéis de comprar la revista! A la venta el 19 de julio!
Etiquetas:
Noticias
viernes, 22 de junio de 2012
Teruki PicIndividual NewAlbum [Preview]
Aun quedan por salir las imagenes individuales de cada miembro del nuevo Look para el Mini Album, pero aqui una preview en pequeña vcalidad de Teruki
Etiquetas:
Imagenes
Comment An Cafe para NipponProject
La banda saca su primer video-comentario!Cuanto extrañabamos escuchar esa presentacion!
Video para la web de noticias Nippon Project , la cual recordemos que recordamos que les hara una entrevista con las preguntas seleccionadas que se le podian enviar
Miku:Despues de 2 años , hemos vuelto al fin. Gracias por esperarnos tanto tiempo.Ahora ya hemos vuelto y apreciamos vuestro apoyo.Haremos un WolrdTour de nuevo.Hace mucho que nos os vemos a todos.Hagamos un buen "nyappy", esperarnos
Video que habra conseguido hacer feliz al corazon de todos los cafekkos del mundo!
Video para la web de noticias Nippon Project , la cual recordemos que recordamos que les hara una entrevista con las preguntas seleccionadas que se le podian enviar
Miku:Despues de 2 años , hemos vuelto al fin. Gracias por esperarnos tanto tiempo.Ahora ya hemos vuelto y apreciamos vuestro apoyo.Haremos un WolrdTour de nuevo.Hace mucho que nos os vemos a todos.Hagamos un buen "nyappy", esperarnos
Video que habra conseguido hacer feliz al corazon de todos los cafekkos del mundo!
jueves, 21 de junio de 2012
Entrada de teruki [20 junio, 2012]
Fragmento de la entrada de teruki donde cuenta más cosas sobre el PV!
**
Si tenemos una meta, ¡a por ella!
Justo ahora estamos en pleno proceso de grabación, en el
studio. Miku está cantando. Está cantando una canción que he compuesto yo,
concretamente. Aún no hemos decidido qué canciones vamos a escoger, pero cuando
Miku le puso letra pensé “esta canción puede ser muy buena!”. En serio. Haciendo
un mix con esta canción puede salir un tema muy bueno. Qué ganas tengo! Y la
letra es demasiado buena…Y los ojos de Nagata-san se anegaron en lágrimas (´;ω;`)
Y antes de ayer tuvimos la sesión de fotos del PV! Que por
cierto, Hasegawa nos iba lanzando patadas en el culo diciéndonos “no sé como lo
veis, pero el mini-álbum sigue sin título y eso no es bueno” (・ω・`). Bueno hemos hablado de eso, y de temas verdes (de niño
de primaria). El más calentorro ha sido el topic “Nintama KYANtaro*” (risas).
Si eres una persona pura y no lo entiendes no trates de entenderlo, de verdad. Tengo
mucha confianza con el nuevo PV. Es interesante, kawaii y kakkoii! Creo que los
cafekkos me diréis “el estilo es muy An Cafe”
**
*ACS: teruki hace referencia al anime “Nintama Rantaro”
(traducido en español como el “Ninja Rantaro”). No, no pillamos el chiste^^’
También comenta que han conseguido SOLD OUT en el concierto que tendrá con Aoi el 29 de julio aunque estábamos hablando de un concierto de 168 yenes la entrada ^^')
Vamos sabiendo más del PV y las canciones a sorbos! Qué
ganas de que salga el mini-album!
Traducción: An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Miku Blog FC [17 de Junio 2012]
Nyappy
Escribí una letra en el hotel de hoy.
Es para una balada de Teru
Es dificil escribir canciones.
Porque los sentimientos cambian segun el dia.
Asi que las he de acabar rapidamente.
Porque si la deje y la vuelvo a hacer 1 mes despues.Debo escribirla de nuevo
No me importa!
Comi el curry en el Coco-ichi en el descanso.
Os recomiendo el tomate sabor Janova.
Es el sabor agrio de la albahaca y el tomate.
Intentar comerlo!
Fuente :Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Escribí una letra en el hotel de hoy.
Es para una balada de Teru
Es dificil escribir canciones.
Porque los sentimientos cambian segun el dia.
Asi que las he de acabar rapidamente.
Porque si la deje y la vuelvo a hacer 1 mes despues.Debo escribirla de nuevo
No me importa!
Comi el curry en el Coco-ichi en el descanso.
Os recomiendo el tomate sabor Janova.
Es el sabor agrio de la albahaca y el tomate.
Intentar comerlo!
Fuente :Nomoko
Traduccion:An Cafe Spain
Etiquetas:
traduccionesblog
Tema de An Cafe versionado por Vocaloid
El famoso mundo Vocalid sacara un CD versionando temas de cantantes y grupos visual-kei.
El CD se llamara I ♥ Visualizm sera una colaboracion con el famoso personaje Hatsume Miku.
La portada:
Sera lanzado el 25 de Julio y los artistas versionados seran entre otros Gackt , NoGod,Sid , LM.C ,Plastic Tree y claro An Cafe!
La cancione escogida es Snow Scene y sera cantada por el personaje Gumi.
El CD se llamara I ♥ Visualizm sera una colaboracion con el famoso personaje Hatsume Miku.
La portada:
Sera lanzado el 25 de Julio y los artistas versionados seran entre otros Gackt , NoGod,Sid , LM.C ,Plastic Tree y claro An Cafe!
La cancione escogida es Snow Scene y sera cantada por el personaje Gumi.
Etiquetas:
Noticias
Suscribirse a:
Entradas (Atom)