An Cafe Channel

An Cafe Channel de Lunes a Viernes!

Transmision online de los miembros diariamente!Informate AQUI

Por An Cafe en España en un futuro

Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014

Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour
.Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK



No dejes que tu voz no suene cafekko!


viernes, 19 de agosto de 2011

Viaje a Nueva Jersey con Kanon

Artículo núm. 20 de Sakurai Takamasa sobre cultura japonesa alrededor del mundo, en la web asianbeat. En esta ocasión habla sobre el AnimeNEXT y sube algunas imágenes en las que aparece Kanon. No dice nada apenas de Kanon, pero para quien le interese, hemos traducido la crónica de su estancia en Nueva Jersey.
http://asianbeat.com/en/jpopculture/jpc020.html
http://asianbeat.com/en/jpopculture/jpc020.html
http://asianbeat.com/en/jpopculture/jpc020.html

***

Antic Cafe (o An Cafe) es una de las bandas del visual-k rock japonés que más llama la atención a nivel internacional y, desde que tuve la oportunidad de comprobarlo la primavera del 2010, me he visto implicado con ellos en actividades diplomáticas en el extranjero en numerosas ocasiones.

En julio del 2011 fui con Kanon, bajista de An Cafe, como invitado al evento de cultura pop japonesa AnimeNEXT, en Nueva Jersey.

Kanon y sus fans

Miles de asistentes acudieron a la convención AnimeNEXT (una de las 10 convenciones más grandes de Estados Unidos) que tuvo lugar en algún lugar cercano al centro de Nueva Jersey, en un salón de eventos a las afueras de una ciudad llamada Somerset. Está a una hora de Manhattan en coche siempre que no haya mucho tráfico. Miré en Google Earth para saber más o menos a qué distancia estábamos del resto de sitios, pero no había gran cosa rodeando el lugar…y el hotel donde estuvimos estaba pegado prácticamente al salón de eventos. Muchos de los asistentes pasaron noche en el mismo hotel que nosotros. Con tantos invitados y visitantes en un mismo lugar, ya os podéis imaginar con que facilidad se desató la fiebre de la cultura pop japonesa. No creo que algo así pueda suceder en Japón, pero aún así me sentí como en casa. Y quizás también como si estuviera asistiendo a un campo de entrenamiento, a un club de deportes o algo así.

Kanon sacando fotos a cosplayers fuera del salon de eventos. Invitados y visitantes mezclados en harmonía.

No había apenas distancia entre el hotel y el salón, por lo que no te cansabas demasiado. Aunque te olvidaras algo en la habitación, podías ir a buscarlo y volver en 5 minutos. Durante el día, volví al hotel a mirar el mail y al echar un vistazo por la ventana, vi una sesión de fotos cosplayera. Pensé que era un evento bastante pacifico y tranquilo. Los otakus de este evento estaban mucho más “inmersos” en el tema que los que vi en el New York Anime Festival al que también asistí el año pasado.

“El evento de Nueva York no es suficiente! Queremos participar en eventos otaku a lo largo de todo el año!” Ese es el espíritu otaku que se respiraba en el AnimeNEXT.
El vuelo de vuelta al aeropuerto de Nueva York fue bastante divertido, ya que había otros invitados al AnimeNEXT que viajaban conmigo. Estaban los miembros de la banda visual kei Mix Speaker’s Inc., que actuaron en el evento; Sixh, que apareció en el desfile de moda; la cantante y modelo Yu Kimura, que debutó en solitario, Kanon y yo mismo.

ACS[Párrafo dedicado a Yu Kimura que hemos decidido suprimir]

Tras el AnimeNEXT fuimos a comer al China town de Manhattan. Kanon iba al frente.

Creo que es importante salir y experimentar que se siente en tierras extranjeras por ti mismo. Pero, al mismo tiempo, formar parte de un evento a gran escala y hacerlo acompañado de amigos es igual de importante y gratificante. Mis aventuras seguirán a partir de ahora y espero que los lazos que he establecido a través de la diplomacia cultural continúen expandiéndose. No importa cuantos lazos se tengan, nunca serán suficientes.

***
Crónica por: Sakurai Takamasa
Traducción: An Cafe Spain