An Cafe Channel

An Cafe Channel de Lunes a Viernes!

Transmision online de los miembros diariamente!Informate AQUI

Por An Cafe en España en un futuro

Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014

Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour
.Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK



No dejes que tu voz no suene cafekko!


miércoles, 21 de septiembre de 2011

Asian Beat #25

Artículo de Sakurai num. 25 de Asian Beat sobre la Kintoki-Con a la que asistió con teruki. No habla de él, pero cuenta en qué clase de ambiente se encontraban y puede que haya quien lo encuentre interesante. Lo hemos traducido casi todo. Al final del artículo el enlace para ir a leer el artículo en inglés^^
***
#25 KINTOKI-CON. Los eventos ligados a la cultura japonesa que se celebrant en el extranjero son simuladores real-life de Akihabara y Harajuku

Este año, teruki de An Cafe y yo asistimos a la KINTOKI-CON como invitados especiales. Y, aunque eventos como éste (eventos de cultura pop japonesa locales) los hay a patadas, era la primera vez que asistía al nacimiento de uno de ellos: la KINTOKI-CON. Fue una experiencia inolvidable. La ahora ya bien establecida OTAKON, que atrae a más de 30.000 personas cada año, empezó con un aforo de solo 350 personas. Y la Japan Expo de París, con su promedio de 190.000 asistentes, no se convirtió en lo que es actualmente de la noche a la mañana. A un evento le lleva su tiempo ganar fama y eso es lo bueno que me llevo de la KINTOKI-CON de este año.

El evento se llevó a cabo en una zona concreta del hotel Hyatt Regency en Sacramento. Tratad de imaginaros el típico hall de hotel reservado para fiestas y banquetes y os haréis una idea del marco de la KINTOKI-CON.

Por supuesto había clientes del hotel que no estaban vinculados con el evento junto a muchos cosplayers que si lo estaban, y era curioso ver el contraste entre unos y otros en el vestíbulo y en los ascensores. A menudo iba y venía, salía y entraba del hotel y los huéspedes no podían por menos que preguntarme qué clase de evento tenía lugar allí.

Otra cosa interesante fue el café de maids y mayordomos que había en una de las salas de la primera planta del hotel. Teruki y yo nos encontrábamos en la costa oeste de América pero la mayoría de los participantes tenían raíces asiáticas…daba la impresión de estar en un maid café de Shanghai o de Taipei.

No obstante, no hay maid cafés en Sacramento, es algo obvio. Por eso la gente que asiste al evento y que no tiene la oportunidad de pasar por uno de Akihabara o Harajuku exprime al máximo las pocas horas que se les conceden, y disfrutan como si estuvieran en un maid de verdad.

Dando una vuelta por aquellas reproducciones de Akihabara y Harajuku, lugares que el resto del mundo ya ve como auténticos iconos de Japón, resulta obvio el porque es un atractivo tan poderoso para los jóvenes de todo el mundo. Los eventos de cultura pop japonesa que tienen lugar en el extranjero son la personificación del atractivo y el encanto de esa cara de Japón.

Quienes asisten a esta clase de eventos son conscientes de que si consiguen viajar a Japón, no se verán limitados a unos pocos días de simulación en eventos culturales, sino que podrán sumergirse de lleno en esa atmósfera, y a diario, si así lo desean. Saben que algún día irán así que, mientras, no dejan de escudriñar internet y revistas y recolectan información de aquí y de allá. Lo que realmente me preocupa cuando pienso en el punto de vista de Japón con respecto al turismo, es hasta qué punto se tienen en cuenta los sentimientos de esta gente, que aunque no pueden viajar a Japón inmediatamente sí que lo harán en años venideros [Sakurai habla de cutoas de turismo y demás. Nos ha parecido conveniente omitirlo, pero podéis ir al original en inglés si os interesa ;) […]

Mucha gente de todo el mundo está avivando pequeñas llamas de amor hacia Japón y nuestro trabajo es descubrir la mejor manera de proteger esas llamas y evitar que se apaguen.

Los invitados y organizadores de celebración por el trabajo bien hecho.
***

En el artículo hay más fotos, pero hemos subido la única donde salía teruki, aunque al fondo. Para el resto de fotos y de artículo, visitad:
Asian Beat

Traducción: An Cafe Spain