Cuídame, Midori by miku
Soy Miku
En nada Lc5 empezará a grabar. Quiero poder ofreceros nuevas canciones enseguida.
Si os habéis fijado, hace mucho que no sacamos CD, ¿verdad? (risas)
A cambio de vuestra paciencia, prometo volcarme con las canciones.
Y estamos preparando también varios conciertos así que si os va bien, venid a vernos, por favor. Estoy sediento de amor (risas)
Últimamente ando un poco tocado. Quiero cambiar algunas cosas dentro de mí pero no voy a conseguir nada solo con pensarlo. Se me ocurren cosas como “qué tal si ilumino un poco más la habitación o si pongo más objetos de colores por aquí y por allá…”
Por eso decidí comprarme una planta de interior.
Quizás eso refresque un poco el ambiente y además no sé por qué pero me gustaría que desprendiera buenas energías
No la dejaré secarse, la trataré con cariño, y por eso le he dado un nombre de persona: se llamará Midori Tsukiyama. Suena bien, ¿verdad?
Midori, encantado. Cuida de mí por favor.
**
La traducción del título "Cuidame, Midori" no es exacta del todo. En japonés el yoroshiku es dificil de traducir, pero la idea en este caso es la de un saludo formal a una persona con la que vas a empezar a convivir. Bueno, en este caso una planta^^' Bienvenida a la familia, Midori x) Transmítele tus energías, que las necesita
Traducción: An Cafe Spain