Se trata de una revista special, llamada ARTIST'S BOX Selection'09 , que se sacara a la venta a finales de año , y tambien es una revista que es de la mima agencia que SHOXX, donde se hace un repaso a los mejores artistas del 2009
Si pensais en mejores artistas de Japon , quien os viene a la cabeza?
Pues claro!!Ellos 5 apareceran alli!
An Cafe Channel
Por An Cafe en España en un futuro
Para ser añadidos en la nueva Gira WORLD TOUR 2014
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
Luchar para que An Cafe venga a España en su proximo World Tour .Creemos en las palabras de la banda!
AN CAFE IN SPAIN!
スペインに来てください! スペインのカフェっ子は待っています!
Via Twitter: #AnCafeinSpain
Via Facebook: We want An Cafe in Spain
VOTA EN NUESTRA PAGINA DE FACEBOOK
No dejes que tu voz no suene cafekko!
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Avance SHOXX Glitter POP
Avance de una nueva revista que saldra a la venta dentro de poco
Se trata de una variante de la comun SHOXX.
Se llamara SHOXX Glitter POP.Segun dice en la preview es una revista que puede considerarse un "tesoro para los amantes del Visual Kei"
Y como no ,para tesoros , nuestra banda tenia que ser la portada!
En esta revista hay nada mas y nada menos que 12 paginas exclusivas sobre An Cafe , no sabemos si sera un reportage o entrevista , no lo dicen
A parte de eso la revista contiene 10 posters , 5 de estos son de An Cade :Miku , Kanon, Teruki , Yuuki y Takuya individualmente
Sale a la la venta en Noviembre!!!
No sabemos si sera un revista mensual como la SHOXX o solo se trata de un especial, ya investigremos
Estemos atentos!!
*-* Simpre son portadas *0*
Se trata de una variante de la comun SHOXX.
Se llamara SHOXX Glitter POP.Segun dice en la preview es una revista que puede considerarse un "tesoro para los amantes del Visual Kei"
Y como no ,para tesoros , nuestra banda tenia que ser la portada!
En esta revista hay nada mas y nada menos que 12 paginas exclusivas sobre An Cafe , no sabemos si sera un reportage o entrevista , no lo dicen
A parte de eso la revista contiene 10 posters , 5 de estos son de An Cade :Miku , Kanon, Teruki , Yuuki y Takuya individualmente
Sale a la la venta en Noviembre!!!
No sabemos si sera un revista mensual como la SHOXX o solo se trata de un especial, ya investigremos
Estemos atentos!!
*-* Simpre son portadas *0*
Etiquetas:
Noticias
martes, 29 de septiembre de 2009
Nueva encuesta!
Aquí teneis la nueva encuesta Cafekkos!
Esta vez no hay que quebrarse mucho la cabeza porque solo hay dos opciones, o tal vez si que os lo tengais que pensar...
La pregunta es esta:
De los dos álbumes de la nueva generación, ¿con cual te quedarías?
Las opciones solo pueden ser dos:
Gokutama Rock Cafe
BB Parallel World
Puede ser un poco difícil, pero animaos a contestar Cafekkos!!!
Esperamos vuestras respuestas!^0^
Esta vez no hay que quebrarse mucho la cabeza porque solo hay dos opciones, o tal vez si que os lo tengais que pensar...
La pregunta es esta:
De los dos álbumes de la nueva generación, ¿con cual te quedarías?
Las opciones solo pueden ser dos:
Gokutama Rock Cafe
BB Parallel World
Puede ser un poco difícil, pero animaos a contestar Cafekkos!!!
Esperamos vuestras respuestas!^0^
lunes, 28 de septiembre de 2009
Cartas de Miku en Aomori [FotoBlogMiku]
Cartas de los cafekkos a Miku en Aomori.
Quizas Miku es un ayudante de Santa Claus y no o sabemos XD por eso recoge tantas cartas XD
Etiquetas:
Imagenes
Encuesta cerrada
Ya acabo otra semana con la encuesta!!!!
Esta vez era sobre los temas Nyappy in the World que An Cafe siempre crea.Aprobechando que en la pasada encuesta gano como mejor tema nuevo del CD de BB Pallareru World , el tema que tiene el mismo nombre que el CD dedicimos hacer esta pregunta:
La mejor Nyappy song hasta hora cual es?
El oro para...
Nyappy in the World 4 con el 34%
Plata para..
Nyappy in the World 2 , con 21%
Bronze para..
Nyappy in the World 1 , con 20%
Seguidos de...
Nyappy in the Pallareru World -17%
Nyappy in the World 3 -6%
En total 393 votos!!
Gracias cafekkos!
O esperamos en la siguiente encuesta
Esta vez era sobre los temas Nyappy in the World que An Cafe siempre crea.Aprobechando que en la pasada encuesta gano como mejor tema nuevo del CD de BB Pallareru World , el tema que tiene el mismo nombre que el CD dedicimos hacer esta pregunta:
La mejor Nyappy song hasta hora cual es?
El oro para...
Nyappy in the World 4 con el 34%
Plata para..
Nyappy in the World 2 , con 21%
Bronze para..
Nyappy in the World 1 , con 20%
Seguidos de...
Nyappy in the Pallareru World -17%
Nyappy in the World 3 -6%
En total 393 votos!!
Gracias cafekkos!
O esperamos en la siguiente encuesta
Etiquetas:
Noticias
domingo, 27 de septiembre de 2009
Alone [traducida]
Por último aquí os dejamos una versión traducida de Alone. Una fan la ha subido en inglés y nosotras la hemos traducido del inglés al español. Es mucho más fácil, pero también puede haber muchos errores, así que no os fieis.
NO ES UNA TRADUCCIÓN DEFINITIVA.
Pero no creemos que diste mucho de la cancón original, así que hemos decidido subirla. Repetimos, no se puede considerar una traducción literal al cien por cien,
pero muchos teníais ganas de saber de qué iba y de leer esta preciosa balada, así que aquí va
*****
ALONE
¿Cuanto hace que vivo con esta sensación de soledad?
¿Cuánto hace que siento la distancia?
Siempre he estado esperando el amor de todos
Tenía esperanzas, pero nadie me tendía su mano
Vivo solo, canto solo
Siempre he vivido así
La amabilidad que se desbordaba, ahora ya no viene de mi.
Estoy solo en esta soledad.
¿Desde cuando me he acostumbrado a fingir la sonrisa?
¿Desde cuando he perdido mi auténtica sonrisa?
Solo puedo tratar de ser fuerte, no puedo ser amable
Tiemblo porque me falta amor
Como si todo se separara de mi
La posición que marca la felicidad en el reloj me dejó atrás
Y al final, todo se vino abajo
Os escribo esta inmadura canción
Que tan importante es para mi
Dejando de lado a un mañana que desaparece en el cielo
Ese cielo era tan azul
Era tan deslumbrante que no podía verlo
La voz que no te alcanzó pierde el amor
Vivo solo, canto solo
Siempre he vivido así
La amabilidad que se desbordaba, ahora ya no viene de mí.
Desentiéndete de todo por un día
****
CRÉDITOS: ritsubunny
NO ES UNA TRADUCCIÓN DEFINITIVA.
Pero no creemos que diste mucho de la cancón original, así que hemos decidido subirla. Repetimos, no se puede considerar una traducción literal al cien por cien,
pero muchos teníais ganas de saber de qué iba y de leer esta preciosa balada, así que aquí va
*****
ALONE
¿Cuanto hace que vivo con esta sensación de soledad?
¿Cuánto hace que siento la distancia?
Siempre he estado esperando el amor de todos
Tenía esperanzas, pero nadie me tendía su mano
Vivo solo, canto solo
Siempre he vivido así
La amabilidad que se desbordaba, ahora ya no viene de mi.
Estoy solo en esta soledad.
¿Desde cuando me he acostumbrado a fingir la sonrisa?
¿Desde cuando he perdido mi auténtica sonrisa?
Solo puedo tratar de ser fuerte, no puedo ser amable
Tiemblo porque me falta amor
Como si todo se separara de mi
La posición que marca la felicidad en el reloj me dejó atrás
Y al final, todo se vino abajo
Os escribo esta inmadura canción
Que tan importante es para mi
Dejando de lado a un mañana que desaparece en el cielo
Ese cielo era tan azul
Era tan deslumbrante que no podía verlo
La voz que no te alcanzó pierde el amor
Vivo solo, canto solo
Siempre he vivido así
La amabilidad que se desbordaba, ahora ya no viene de mí.
Desentiéndete de todo por un día
****
CRÉDITOS: ritsubunny
Etiquetas:
Traducciones
Alone [romaji]
Aquí la letra de Alone en romaji tabien por xio_chan!!
Itsukara kodoku wo hitori de kanji ikite kita?
Itsukara kyori wo kanjite sugoshite kita?
Itsudemo boku wa matte ita yo minna no attakai nukumori
Kitai mo shite ita keredo mo daremo te wo sashi nobete wa kurenai
Hitori de iki Hitori de uta utai Itsudemo sugoshite kita
Arifureta yasashisa ja ima wa mou todokanai
Hitori de iru kono kodoku ga
Itsukara egao wo furimaku koto ni narete ita?
Itsukara hontou no egao wo ushinatte ita?
Tsuyogaru koto shika dekinakute amaeru koto sura dekinakute
Ai no toboshisa ni furuete ita yo Subete ga hanarete iku you de
Tokeijikake no shiawase wa boku wo okizari ni shite itta
Kekkyoku nanimokamo kuzureochite itta
Hitasura sakenda mijukuna uta wa Ichiban daijina kimitachi wo
Ashita e to tsurete ikezu Sora ni kiete iku
Ao sugita ano sora wa boku ni wa mabushiku mienakatta
Todokanai utagoe wa ai wo suri nuketeku
Hitori de iki Hitori de uta utai Itsudemo sugoshite kita
Arifureta yasashisa ja ima wa mou todokanai
Itsuno hi ka kieru you ni
Itsukara kodoku wo hitori de kanji ikite kita?
Itsukara kyori wo kanjite sugoshite kita?
Itsudemo boku wa matte ita yo minna no attakai nukumori
Kitai mo shite ita keredo mo daremo te wo sashi nobete wa kurenai
Hitori de iki Hitori de uta utai Itsudemo sugoshite kita
Arifureta yasashisa ja ima wa mou todokanai
Hitori de iru kono kodoku ga
Itsukara egao wo furimaku koto ni narete ita?
Itsukara hontou no egao wo ushinatte ita?
Tsuyogaru koto shika dekinakute amaeru koto sura dekinakute
Ai no toboshisa ni furuete ita yo Subete ga hanarete iku you de
Tokeijikake no shiawase wa boku wo okizari ni shite itta
Kekkyoku nanimokamo kuzureochite itta
Hitasura sakenda mijukuna uta wa Ichiban daijina kimitachi wo
Ashita e to tsurete ikezu Sora ni kiete iku
Ao sugita ano sora wa boku ni wa mabushiku mienakatta
Todokanai utagoe wa ai wo suri nuketeku
Hitori de iki Hitori de uta utai Itsudemo sugoshite kita
Arifureta yasashisa ja ima wa mou todokanai
Itsuno hi ka kieru you ni
Etiquetas:
Información
Alone [kanji]
Aquí os dejamos la canción de Alone en kanji!
いつから孤独を一人で感じ生きてきた?
いつから距離を感じて過ごしてきた?
いつでもボクは待っていたよ みんなのあったかい温もり
期待もしていた けれども誰も手を差し伸べてはくれない
一人で生き 一人で歌うたい いつでも過ごしてきた
ありふれた優しさじゃ今はもう届かない
一人で居るこの孤独が
いつから笑顔を振りまくことに慣れていた?
いつから本当の笑顔を失っていた?
強がることしか出来なくて 甘えることすら出来なくて
愛の乏しさに震えていたよ 全てが離れて行くようで
時計仕掛けの幸せはボクを置き去りにしていった
結局なにもかも崩れ落ちていった
ひたすら叫んだ未熟な歌は 一番大事なキミ達を
明日へと 連れていけず 空に消えていく
碧過ぎたあの空はボクには 眩しく見えなかった
届かない歌声は愛をすり抜けてく
一人で生き 一人で歌うたい いつでも過ごしてきた
ありふれた優しさじゃ今はもう届かない
いつの日か消えるように
CRÉDITOS: xio_chan
いつから孤独を一人で感じ生きてきた?
いつから距離を感じて過ごしてきた?
いつでもボクは待っていたよ みんなのあったかい温もり
期待もしていた けれども誰も手を差し伸べてはくれない
一人で生き 一人で歌うたい いつでも過ごしてきた
ありふれた優しさじゃ今はもう届かない
一人で居るこの孤独が
いつから笑顔を振りまくことに慣れていた?
いつから本当の笑顔を失っていた?
強がることしか出来なくて 甘えることすら出来なくて
愛の乏しさに震えていたよ 全てが離れて行くようで
時計仕掛けの幸せはボクを置き去りにしていった
結局なにもかも崩れ落ちていった
ひたすら叫んだ未熟な歌は 一番大事なキミ達を
明日へと 連れていけず 空に消えていく
碧過ぎたあの空はボクには 眩しく見えなかった
届かない歌声は愛をすり抜けてく
一人で生き 一人で歌うたい いつでも過ごしてきた
ありふれた優しさじゃ今はもう届かない
いつの日か消えるように
CRÉDITOS: xio_chan
Etiquetas:
Información
sábado, 26 de septiembre de 2009
Nyappy in the parallel world [romaji subs]!
Aquí os dejamos el montaje de video con la subtitulación de
Nyappy in the Parallel World en romaji!!!!
Con esto queremos agradecer los comentarios de apoyo y la confianza que habeis puesto en An Cafe Spain y aseguraros que, por nuestra parte, seguiremos trabajando para acercar a todos los Cafekkos al grupo que nos ha unido
Arigatou gozaimashita m(_ _)m
A cantar cafekkos!!!
Nyappy in the parallel world!(romaji subs)
Nyappy in the Parallel World en romaji!!!!
Con esto queremos agradecer los comentarios de apoyo y la confianza que habeis puesto en An Cafe Spain y aseguraros que, por nuestra parte, seguiremos trabajando para acercar a todos los Cafekkos al grupo que nos ha unido
Arigatou gozaimashita m(_ _)m
A cantar cafekkos!!!
Nyappy in the parallel world!(romaji subs)
Etiquetas:
Videos
Nyappy in the parallel world [romaji lyrics]
Nyappy Cafekkos!
¿Os acordais de la última encuesta?
¿Cua es vuestra cancion favorita del CD BB Parallel World?
La canción "Nyappy in the Parallel World" fue la ganadora. Es por eso que en An Cafe Spain hemos decidido haceros un regalo. Aqui teneis nuestra conversión a romaji de la canción, para que podais aprendérosla de memoria y cantarla de pe a pa.
Después de escribirla la hemos revisado 2 veces para cerciorarnos de que no tiene errores. Pero evidentemente nos podemos equivocar, así que si veis algún error, no dudéis en comentárnoslo.
Intentaremos subir pronto la traducción!
Disfrutadla y atentos a la entrada de arriba, porque esto es solo una parte^^
****
NYAPPY IN THE PARALLEL WORLD
Taikutsu yori shigeki ga iru saikin tokuni man eri gimidashi
Anraku no yume wo motome, kono sekai kara nigetai
Me wo tojitemiru yume ni tsutzuku tobira ga arawaru
Saa nokku shite akeyou, boku ga ega ita rakuen e
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Soko ni wa kowareta tokei shika nai
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Nazo meku haikyo wo aruki soshite mayou
Tohou ni kure suwarikonda, tooku ni ugoku kibou ga chiratsuku
Waga o wasure kakeyottara saki ni wa adeyakana inu.
“Ware wa nyappy. Kono sekai no juumin na no desu.
Koko wa kimi no honto no kokoro no nakana no desu.”
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Koko de wa umai pafe sura kue nai
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Genjitsu sekai ni hayaku modori tai yo
Yume miru dake de wa, nanimo yawaranai
Akushon okoshite saa odoro u yo WOWOWOWO
Pappara pappara odori akasou
Pappara pappara odori akasou
ohisama kumo mo isshoni odorou
Pappara pappara odori akasou
Pappara pappara odori akasou
O sora ga tsukare kuraku natte kita
Kirakira kirakira hoshi ga kagayaku
Kirakira kirakira toki mo kagayaku
o tsuki sama boshi mo isshoni odorou
Shararararararara kaze mo utau yo
Shararararararara yume wo hakobu yo
ashita wa kitto kokoro mo sora mo hareru
By: An Cafe Spain
¿Os acordais de la última encuesta?
¿Cua es vuestra cancion favorita del CD BB Parallel World?
La canción "Nyappy in the Parallel World" fue la ganadora. Es por eso que en An Cafe Spain hemos decidido haceros un regalo. Aqui teneis nuestra conversión a romaji de la canción, para que podais aprendérosla de memoria y cantarla de pe a pa.
Después de escribirla la hemos revisado 2 veces para cerciorarnos de que no tiene errores. Pero evidentemente nos podemos equivocar, así que si veis algún error, no dudéis en comentárnoslo.
Intentaremos subir pronto la traducción!
Disfrutadla y atentos a la entrada de arriba, porque esto es solo una parte^^
****
NYAPPY IN THE PARALLEL WORLD
Taikutsu yori shigeki ga iru saikin tokuni man eri gimidashi
Anraku no yume wo motome, kono sekai kara nigetai
Me wo tojitemiru yume ni tsutzuku tobira ga arawaru
Saa nokku shite akeyou, boku ga ega ita rakuen e
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Soko ni wa kowareta tokei shika nai
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Nazo meku haikyo wo aruki soshite mayou
Tohou ni kure suwarikonda, tooku ni ugoku kibou ga chiratsuku
Waga o wasure kakeyottara saki ni wa adeyakana inu.
“Ware wa nyappy. Kono sekai no juumin na no desu.
Koko wa kimi no honto no kokoro no nakana no desu.”
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Koko de wa umai pafe sura kue nai
Pappara pappara parallel world
Pappara pappara parallel world
Genjitsu sekai ni hayaku modori tai yo
Yume miru dake de wa, nanimo yawaranai
Akushon okoshite saa odoro u yo WOWOWOWO
Pappara pappara odori akasou
Pappara pappara odori akasou
ohisama kumo mo isshoni odorou
Pappara pappara odori akasou
Pappara pappara odori akasou
O sora ga tsukare kuraku natte kita
Kirakira kirakira hoshi ga kagayaku
Kirakira kirakira toki mo kagayaku
o tsuki sama boshi mo isshoni odorou
Shararararararara kaze mo utau yo
Shararararararara yume wo hakobu yo
ashita wa kitto kokoro mo sora mo hareru
By: An Cafe Spain
Etiquetas:
Traducciones
viernes, 25 de septiembre de 2009
Un dia de Miku [FotosKERA]
Un montage de las fotos de la Kera donde representa lo que hace Miku en un dia ^^
Que Miku os gusta mas?
El estudiante , el paleta , el fiestero , o el dormilon?
XD podria ser una encuesta no XD?
Etiquetas:
Imagenes
jueves, 24 de septiembre de 2009
BB Pallareru World version extranjera
Bueno cafekkos , como ya sabiamos An Cafe iba a sacar a parte de CD de BB PALLARERU WORLD , este mismo CD pero para el extranjero.
Segun informacon oficial en su Myspace.
Sacaran el Cd a la venta para Europa , y para Estados Unidos
Esta version del Single contiene los 11 temas (igual que en la version japonesa)
01-Let's brand new wave
02-NATSU KOI ★ NATSU GAME
03-ICHIGO
04-Passion!!
05-NYAPPY in the parallel world
06-alone
07-AROMA
08-Bushido to Iu wa Shinukoto to Mitsuketari (Segun el myspace esta cancion se llama en español "La muerte es el camino del Guerrero Samurai" que titulo mas curioso XD)
09-SUMMER DIVE
10-MY HEART LEAPS FOR "C"
11-YOU
Tambien trae la version de CD+DVD que contrendra los siguientes PVS y el video del Big Sight de la cancion Kawayusu que ya udimos ver en el Single de Natsu Koi Natsu Game , verson +LIVE
01-NATSU KOI NATSU GAME (PV)
02-KAWAYU'S RocK 20090517 at Tokyo Big Sight Live
03-TEKESUTA KOUSEN (PV)
04-ESCAPISM (PV)
05-MERRYMAKING (PV)
El DVD es la unica diferencia con la version japonesa , en la version japonesa el DVD contenia estos Pvs:
01-SUMMER DIVE
02-MY HEART LEAPS FOR "C"
03-AROMA
04-NATSU KOI NATSU GAME
La venta internacional esta prevista para el 2 de Octubre!En algunos paises quizas se retrase.
Para saber mas info sobre la salida de este Cd podeis mirar
Para europa
http://www.gan-shin.com/
Para E.E.U.U
http://www.marumusic.com/
No sabemos si en España se vendera en tiendas especializadas.Intentaremos saberlo!
Segun informacon oficial en su Myspace.
Sacaran el Cd a la venta para Europa , y para Estados Unidos
Esta version del Single contiene los 11 temas (igual que en la version japonesa)
01-Let's brand new wave
02-NATSU KOI ★ NATSU GAME
03-ICHIGO
04-Passion!!
05-NYAPPY in the parallel world
06-alone
07-AROMA
08-Bushido to Iu wa Shinukoto to Mitsuketari (Segun el myspace esta cancion se llama en español "La muerte es el camino del Guerrero Samurai" que titulo mas curioso XD)
09-SUMMER DIVE
10-MY HEART LEAPS FOR "C"
11-YOU
Tambien trae la version de CD+DVD que contrendra los siguientes PVS y el video del Big Sight de la cancion Kawayusu que ya udimos ver en el Single de Natsu Koi Natsu Game , verson +LIVE
01-NATSU KOI NATSU GAME (PV)
02-KAWAYU'S RocK 20090517 at Tokyo Big Sight Live
03-TEKESUTA KOUSEN (PV)
04-ESCAPISM (PV)
05-MERRYMAKING (PV)
El DVD es la unica diferencia con la version japonesa , en la version japonesa el DVD contenia estos Pvs:
01-SUMMER DIVE
02-MY HEART LEAPS FOR "C"
03-AROMA
04-NATSU KOI NATSU GAME
La venta internacional esta prevista para el 2 de Octubre!En algunos paises quizas se retrase.
Para saber mas info sobre la salida de este Cd podeis mirar
Para europa
http://www.gan-shin.com/
Para E.E.U.U
http://www.marumusic.com/
No sabemos si en España se vendera en tiendas especializadas.Intentaremos saberlo!
Etiquetas:
Noticias
250.000 visitas *-*
250.000 entradas en el Blog *-*
dentro de nada 300.000!!! YA TENEMOS 1/4 PARA LOS 1.000.000 visitas!!!
Gracias a los cafekkos que os pasais diariamente , a los cientos y cientos de cafekkos que votan en cada encuesta!
A los cada vez mas cafekkos que comentan en lAs entradas
En general GRACIAS CAFEKKOS!!
dentro de nada 300.000!!! YA TENEMOS 1/4 PARA LOS 1.000.000 visitas!!!
Gracias a los cafekkos que os pasais diariamente , a los cientos y cientos de cafekkos que votan en cada encuesta!
A los cada vez mas cafekkos que comentan en lAs entradas
En general GRACIAS CAFEKKOS!!
Etiquetas:
Noticias
miércoles, 23 de septiembre de 2009
BB Parallel World disponible en MaruMusic
Nyappy Cafekkos!
Una de las pocas páginas webs oficiales dot com dedicadas a la música visual kei ha anunciado que a partir del 20 de octubre ya estará disponible el CD de An Cafe "BB Parallel World" en esa página web!
Para todos aquellos que hayais tenido dificultades para comprarlo en cualquier otro sitio, Maru Music es una página totalmente fiable y las compras son muy fáciles de hacer ahí, así que no os costará nada conseguirlo.
Toda la información está en inglés, lo que también se agradece.
Recordad que solo estará disponible a partir del 20 de octubre y será la versión del álbum que viene con un DVD
Aquí os dejamos el enlace de la web
http://www.marumusic.com
Una de las pocas páginas webs oficiales dot com dedicadas a la música visual kei ha anunciado que a partir del 20 de octubre ya estará disponible el CD de An Cafe "BB Parallel World" en esa página web!
Para todos aquellos que hayais tenido dificultades para comprarlo en cualquier otro sitio, Maru Music es una página totalmente fiable y las compras son muy fáciles de hacer ahí, así que no os costará nada conseguirlo.
Toda la información está en inglés, lo que también se agradece.
Recordad que solo estará disponible a partir del 20 de octubre y será la versión del álbum que viene con un DVD
Aquí os dejamos el enlace de la web
http://www.marumusic.com
Etiquetas:
Información,
Noticias
martes, 22 de septiembre de 2009
Mas y mas cartas a Miku [FotoBlogMiku]
Tanda de cartas el concierto en Gifu el 21 ^^ de Miku
Hay una dibujo de una cafekka que es precioso *-*
Hay una dibujo de una cafekka que es precioso *-*
Etiquetas:
Imagenes
lunes, 21 de septiembre de 2009
Nueva encuesta:La mejor Nyappy song hasta hora cual es?
Como en la pasada encuesta gano que ,para nosostros los cafekkos por mayoria ,creemos que la mejor cancion de este 4º Cd es Nyappy in the Pallareru World, proponemos esta encuesta , que ya pusimos hace tiempo , pero ahora añadimos una nueva Nyappy song ^^
Es facil
La mejor Nyappy song hasta hora cual es?
Las opciones son claras
-Nyappy in the World 1
La mitica Nyappy "Tiramisu Nyappy Popo!!"
-Nyappy in the World 2
El gran tema "L-O-V-E NYAPPY!"
-Nyappy in the World 3
Nos recuerda a esa prtimera gira internacional con los pompones de Miku en el live *-*
-Nyappy in the World 4
Sin duda esta cancion elebo la emocion de la segunda gira internacional con los gritos y chillidos de Miku y Yuuki
-Nyappy in the Pallareru World
El nuevo mejor tema elegido por vosostros de su nuevo Cd!
Nos enamoro su "Pa-para-pa-para-pallareru woooorld!"
ELEGIR CAFEKKOS!!!
Si teneis algun aduda sobre los temas podeis encontrarlos en youtube ^^
A VOTAR
Es facil
La mejor Nyappy song hasta hora cual es?
Las opciones son claras
-Nyappy in the World 1
La mitica Nyappy "Tiramisu Nyappy Popo!!"
-Nyappy in the World 2
El gran tema "L-O-V-E NYAPPY!"
-Nyappy in the World 3
Nos recuerda a esa prtimera gira internacional con los pompones de Miku en el live *-*
-Nyappy in the World 4
Sin duda esta cancion elebo la emocion de la segunda gira internacional con los gritos y chillidos de Miku y Yuuki
-Nyappy in the Pallareru World
El nuevo mejor tema elegido por vosostros de su nuevo Cd!
Nos enamoro su "Pa-para-pa-para-pallareru woooorld!"
ELEGIR CAFEKKOS!!!
Si teneis algun aduda sobre los temas podeis encontrarlos en youtube ^^
A VOTAR
Etiquetas:
Noticias
domingo, 20 de septiembre de 2009
Monter Hunter fideos [FotoBlogKanon]
Kanon subio esta foto al blog. Espero haber entendido bien la entrada
Titulo: El cazador de Kanon hoy en la cena
He probado los fideos "Hunter" (・ω・) yeah!
No tengo palillos
Kanon... te has comprado fideos..de "moster Hunter" ???Venden eso O_o? Y te los has comprado XD?
Comprate palillos si comes fideos por dios ·_·
ANOTACION:Monter Hunter es un videojuego del que se a aficionado Kanon [recordar su perfil de Natsu Koi Natsu Game donde no para de hablar de él]
Titulo: El cazador de Kanon hoy en la cena
He probado los fideos "Hunter" (・ω・) yeah!
No tengo palillos
Kanon... te has comprado fideos..de "moster Hunter" ???Venden eso O_o? Y te los has comprado XD?
Comprate palillos si comes fideos por dios ·_·
ANOTACION:Monter Hunter es un videojuego del que se a aficionado Kanon [recordar su perfil de Natsu Koi Natsu Game donde no para de hablar de él]
Etiquetas:
Imagenes
Encuesta cerrada!
Se acabo hace nada la encuesta de esta semana:
La pregunta era sobre el nuevo Cd, y los temas nuevos y exclusivos de este CD
La mejor nueva cancion del CD BB Paralleru World?
Con 337 votos!!!Gano...
Medalla de oro para :
NYAPPY In The Parllerul World -42%
Se nota que cada NYAPPY enamora siempre!
Medalla de plata:
alone -15%
Medalla de bronze:
Ichigo -11%
Seguidas de :
Let's Brand New Wave -10%
Passion!! -7%
Bushidou to ifu wa shinu koto to mitsuketari-7%
YOU -5%
Mañana nueva encuesta!
Gracias por los votos cafekkos!
La pregunta era sobre el nuevo Cd, y los temas nuevos y exclusivos de este CD
La mejor nueva cancion del CD BB Paralleru World?
Con 337 votos!!!Gano...
Medalla de oro para :
NYAPPY In The Parllerul World -42%
Se nota que cada NYAPPY enamora siempre!
Medalla de plata:
alone -15%
Medalla de bronze:
Ichigo -11%
Seguidas de :
Let's Brand New Wave -10%
Passion!! -7%
Bushidou to ifu wa shinu koto to mitsuketari-7%
YOU -5%
Mañana nueva encuesta!
Gracias por los votos cafekkos!
Etiquetas:
Noticias
sábado, 19 de septiembre de 2009
Mas cartas a Miku [FotoBlogMiku]
Parece que Miku le a gustdo esto de subir despues de cada Live las cartas que ha recibido de los cafekkos XD
Aqui las de ayer de Nagano!
Se las lee siempre ^^
Aqui las de ayer de Nagano!
Se las lee siempre ^^
Etiquetas:
Imagenes
Mas cartas para Miku [FotoBlogMiku]
Miku sigue recibiendo cartas y cartas en estos conciertos por Japon.
Y solo dice , que le hacen muyfeliz y se emociona al leerlas ^^
Fotos de las cartas
Y solo dice , que le hacen muyfeliz y se emociona al leerlas ^^
Fotos de las cartas
Etiquetas:
Imagenes
viernes, 18 de septiembre de 2009
Entrevista zy 48!
Entrevista de la ZY a AN CAFE poco antes de que lanzarán su álbum BB Parallel World
An Cafe lanzará su tan esperado álbum BB PARALLEL WORLD el 9 de septiembre. El álbum mantiene esa convencional impresión de música pop y contiene once canciones de todo tipo (más variadas que antes). Lo que es más, la primera edición limitada incluirá 4 videoclips uno de los cuales es su single más reciente NATSU KOI ★ NATSU GAME. Os explicaremos toda la historia a través de las entrevistas en las que los miembros nos han dado su opinión acerca de las canciones.
Vuestro último trabajo, BB PARALLEL WORLD, es un álbum muy colorido. Cuando empezasteis a hacerlo,¿tenías ya algún concepto de lo que sería?
Miku: No creemos que esta vez el bailar sea el elemento principal de este álbum. Lo que queríamos era conseguir una mezcla de trabajos. Así que íbamos seleccionando canciones y le íbamos dando color a cada una. Tuvimos más reuniones de las normales para seleccionarlas, teníamos unas 30 canciones, y después incluso más. Así que las canciones que hemos acabado incluyendo en el álbum fueron escogidas de una lista mucho más larga.
¿Ha cambiado algo en el proceso de producción?
Teruki: Normalmente trabajamos con un manipulador solo cuando grabamos los singles, pero esta vez el manipulador nos ha ayudado con todas las canciones del álbum. La calidad y el entorno donde grabamos las canciones era diferente. Tuvimos una muy buena experiencia.
¿En que pensaba cada miembro y cual era vuestro objetivo al crear este álbum?
Miku: Hemos lanzado muchos álbumes antes, y solo pensaba en que quería hacer el mejor en mucho tiempo.
¿Cual era la clave?
Miku: Creo que las canciones. Los singles se suelen seleccionar principalmente de entre las más dance rock, pero esta vez las hemos escogido bajo un punto de vista mucho más amplio.
Si, todas las melodías son impresionantes.
Teruki: en cuanto a mi batería, pensé un poco acerca de la aspereza del sonido y el sentimiento que se esconde bajo el visual kei indie, y di lo mejor de mi en la batería con todo eso en mente.
¿Esta vez tambien habeis practicado por vuestra cuenta antes de empezar a grabar?
Teruki: Esta vez no pudimos practicar mucho por falta de tiempo. Hubo canciones que grabamos justo después de la pre-producción. Básicamente, a medida que iba memorizando las canciones también las iba arreglando y tocándolas (risas). Sé que es importante practicar antes de grabar, pero fue una buena grabación. Aprendimos a adaptarnos allí y al momento.
kanon: Esta vez, yo quería trabajar en particular con los arreglos. Este año, especialmente con las estrofas, he estado usando mi ordenador. Como soy el bajo, mis preferencias salen solas con naturalidad en la música, pero cuando me fijo en las notas en general, es bueno ser capaz de decir cosas como “También puedo hacer esto”. Y entonces pensar en otras estrofas es más divertido que antes.
Pero cuando tocas, ¿no es dificil?
kanon: Si, a veces(risas). Pero es como cuando empecé a tocar el bajo. Era divertido, tenía que copiar lo que salía en el ordenador y comprobar el resultado después, casi como cuando era un estudiante.
takuya: Esta vez he tocado la guitarra desde el punto de vista objetivo de un creador, no solo de un guitarrista.
¿Quieres decir que has tenido en cuenta los otros instrumentos también?
takuya: Si. Si solo pienso en la guitarra le acabo añadiendo más y más sonido que después intento adaptar al de los demás, o toco mucho más alto partes de la canción en las que mi guitarra debería destacar. Siendo capaz de hacer eso, he sido capaz de ver más cosas por mi mismo, y desde diferentes puntos de vista.
¿Y tu Yuuki?
Teruki: Creo que esta vez en lo que más ha trabajado Yuuki ha sido en los estribillos, ¿verdad?
Yuuki: Ah, los estribillos han sido divertidos.
He oido que Yuuki, de entre todos los miembros que tocan un instrumento, es el que menos errores comete...
Teruki: No sabemos si las escogerán o no para la versión final, pero Yuuki ha grabado muchísimo el solo.
kanon: Hubo una versión en la que cantaba normal, otra en la que hacía falsetes con la voz, otra en la que cantaba con una octava más alta y una versión con mímica. (Todos empiezan a reir sin parar)
Teruki: El manipulador dijo “una versión de Porno Graffiti encaja mejor” (risas). Pero también dijo “No estoy dispuesto a usar una versión de Keisuke Kuwata” (Todos se parten de risa).
**
Ojalá pilláramos los chistes como lo de Kuwata-.-;; xD
Ya vemos todo el trabajo que hay detrás de un álbum, pero ha valido la pena todo el esfuerzo. Estas entrevistas te hacen ver todo el trabajo que hay detrás de un disco. Horas y horas de grabación, de ensayos individuales y en grupo, de arreglos (gracias Kanon^^) y de esfuerzo para que nosotros escuchemos el CD horas y horas también.
Y eso merece la pena.
Seguid así, sois unos auténticos artistas
TRADUCCIÓN: An Cafe Spain
FUENTE: JaME
An Cafe lanzará su tan esperado álbum BB PARALLEL WORLD el 9 de septiembre. El álbum mantiene esa convencional impresión de música pop y contiene once canciones de todo tipo (más variadas que antes). Lo que es más, la primera edición limitada incluirá 4 videoclips uno de los cuales es su single más reciente NATSU KOI ★ NATSU GAME. Os explicaremos toda la historia a través de las entrevistas en las que los miembros nos han dado su opinión acerca de las canciones.
Vuestro último trabajo, BB PARALLEL WORLD, es un álbum muy colorido. Cuando empezasteis a hacerlo,¿tenías ya algún concepto de lo que sería?
Miku: No creemos que esta vez el bailar sea el elemento principal de este álbum. Lo que queríamos era conseguir una mezcla de trabajos. Así que íbamos seleccionando canciones y le íbamos dando color a cada una. Tuvimos más reuniones de las normales para seleccionarlas, teníamos unas 30 canciones, y después incluso más. Así que las canciones que hemos acabado incluyendo en el álbum fueron escogidas de una lista mucho más larga.
¿Ha cambiado algo en el proceso de producción?
Teruki: Normalmente trabajamos con un manipulador solo cuando grabamos los singles, pero esta vez el manipulador nos ha ayudado con todas las canciones del álbum. La calidad y el entorno donde grabamos las canciones era diferente. Tuvimos una muy buena experiencia.
¿En que pensaba cada miembro y cual era vuestro objetivo al crear este álbum?
Miku: Hemos lanzado muchos álbumes antes, y solo pensaba en que quería hacer el mejor en mucho tiempo.
¿Cual era la clave?
Miku: Creo que las canciones. Los singles se suelen seleccionar principalmente de entre las más dance rock, pero esta vez las hemos escogido bajo un punto de vista mucho más amplio.
Si, todas las melodías son impresionantes.
Teruki: en cuanto a mi batería, pensé un poco acerca de la aspereza del sonido y el sentimiento que se esconde bajo el visual kei indie, y di lo mejor de mi en la batería con todo eso en mente.
¿Esta vez tambien habeis practicado por vuestra cuenta antes de empezar a grabar?
Teruki: Esta vez no pudimos practicar mucho por falta de tiempo. Hubo canciones que grabamos justo después de la pre-producción. Básicamente, a medida que iba memorizando las canciones también las iba arreglando y tocándolas (risas). Sé que es importante practicar antes de grabar, pero fue una buena grabación. Aprendimos a adaptarnos allí y al momento.
kanon: Esta vez, yo quería trabajar en particular con los arreglos. Este año, especialmente con las estrofas, he estado usando mi ordenador. Como soy el bajo, mis preferencias salen solas con naturalidad en la música, pero cuando me fijo en las notas en general, es bueno ser capaz de decir cosas como “También puedo hacer esto”. Y entonces pensar en otras estrofas es más divertido que antes.
Pero cuando tocas, ¿no es dificil?
kanon: Si, a veces(risas). Pero es como cuando empecé a tocar el bajo. Era divertido, tenía que copiar lo que salía en el ordenador y comprobar el resultado después, casi como cuando era un estudiante.
takuya: Esta vez he tocado la guitarra desde el punto de vista objetivo de un creador, no solo de un guitarrista.
¿Quieres decir que has tenido en cuenta los otros instrumentos también?
takuya: Si. Si solo pienso en la guitarra le acabo añadiendo más y más sonido que después intento adaptar al de los demás, o toco mucho más alto partes de la canción en las que mi guitarra debería destacar. Siendo capaz de hacer eso, he sido capaz de ver más cosas por mi mismo, y desde diferentes puntos de vista.
¿Y tu Yuuki?
Teruki: Creo que esta vez en lo que más ha trabajado Yuuki ha sido en los estribillos, ¿verdad?
Yuuki: Ah, los estribillos han sido divertidos.
He oido que Yuuki, de entre todos los miembros que tocan un instrumento, es el que menos errores comete...
Teruki: No sabemos si las escogerán o no para la versión final, pero Yuuki ha grabado muchísimo el solo.
kanon: Hubo una versión en la que cantaba normal, otra en la que hacía falsetes con la voz, otra en la que cantaba con una octava más alta y una versión con mímica. (Todos empiezan a reir sin parar)
Teruki: El manipulador dijo “una versión de Porno Graffiti encaja mejor” (risas). Pero también dijo “No estoy dispuesto a usar una versión de Keisuke Kuwata” (Todos se parten de risa).
**
Ojalá pilláramos los chistes como lo de Kuwata-.-;; xD
Ya vemos todo el trabajo que hay detrás de un álbum, pero ha valido la pena todo el esfuerzo. Estas entrevistas te hacen ver todo el trabajo que hay detrás de un disco. Horas y horas de grabación, de ensayos individuales y en grupo, de arreglos (gracias Kanon^^) y de esfuerzo para que nosotros escuchemos el CD horas y horas también.
Y eso merece la pena.
Seguid así, sois unos auténticos artistas
TRADUCCIÓN: An Cafe Spain
FUENTE: JaME
Etiquetas:
Información,
Traducciones
jueves, 17 de septiembre de 2009
Entrevista Zy 47!
Aquí os dejamos la entrevista de la Zy a An Cafe poco después de su concierto en el Tokyo Big Sight y antes de que saliera el single de Natsukoi!
Entre los muchos proyectos que han colmado de diversión a los Cafekkos desde el año pasado, el LIVE CAFE 5th Anniversary Year Grand Finale "Finale of NYAPPY~Kawaiiyu’s ЯocК de goo go goo!! o(≧∀≦)o~" puso fin a todo ello en el Tokyo Big Sight el 17 de mayo de una forma impresionante. El concierto, que tuvo lugar en el local más grande en el que han tocado hasta la fecha, estaba atiborrado de puro entretenimiento creado especialmente para esta gran final. La banda está ganando un impulso tremendo, con un concierto ya planeado en el famoso Budokan el 4 de enero de 2010 (la primera vez que tocarán allí) y con el single Natsu koi★natsu GAME!! a punto de ser lanzado.
El concierto en el Tokyo Big Sight fue muy, muy entretenido, realmente concluisteis vuestro 5º aniversario a lo grande!
Teruki: Para mi el sitio era un poco demasiado grande...Fue difícil relajarse.
¿Estabais algo tensos antes de empezar el live?
Teruki: Si, y fue la primera vez que me pasaba. Normalmente hacia el final del concierto me voy relajando, pero esta vez he estado tenso desde el principio hasta el final.
Kanon: Yo también, y me costó mucho llegar a aquel punto de ebullición...
¿Eso significa que estabas tranquilo?
Kanon: No, significa que estaba más nervioso, creo. Pero también creo que me di cuenta de cosas que tal vez no tenía antes.
Yu-ki: Me paso igual que a Teruki. Normalmente me relajo durante los conciertos, pero no me quité los nervios hasta el final y estuve tenso todo el tiempo. De todas formas, toqué pensando “Entretendré al público”, así que fue divertido. Y cuando corría por la pasarela me quedaba sorprendido al ver que había más público en la parte de atrás, gente que no podías ver desde el escenario (risas)
Había mucha gente. ¿Y vosotros que, chicos?¿ Takuya?¿ Miku?
takuya: Al principio crei que la atmósfera del local se nos iba a tragar, pero al bailar y todo hizo que el concierto pasara muy deprisa, especialmente cuando llegamos a la mitad del live, así que pude relajarme y disfrutarlo mucho más.
Miku: Sentí más presión que nunca, estaba muy nervioso. Como era el último evento de nuestro 5º aniversario quería que triunfáramos. Antes trataba de ser más agresivo en los conciertos y trataba de mostrar mi espíritu de lucha, pero esta vez hice el live mirando a todo el mundo a la cara y tratando de expresarles mi gratitud.
****
Ya sabemos como se sintieron todos durante el Big Sight. Estuvieron nerviosos, pero como siempre supieron afrontarlo y seguro que fue un concierto impresionante. Estamos ansiosos por ver ese DVD^^
****
TRADUCCION:An Cafe Spain
FUENTE: JaME
Entre los muchos proyectos que han colmado de diversión a los Cafekkos desde el año pasado, el LIVE CAFE 5th Anniversary Year Grand Finale "Finale of NYAPPY~Kawaiiyu’s ЯocК de goo go goo!! o(≧∀≦)o~" puso fin a todo ello en el Tokyo Big Sight el 17 de mayo de una forma impresionante. El concierto, que tuvo lugar en el local más grande en el que han tocado hasta la fecha, estaba atiborrado de puro entretenimiento creado especialmente para esta gran final. La banda está ganando un impulso tremendo, con un concierto ya planeado en el famoso Budokan el 4 de enero de 2010 (la primera vez que tocarán allí) y con el single Natsu koi★natsu GAME!! a punto de ser lanzado.
El concierto en el Tokyo Big Sight fue muy, muy entretenido, realmente concluisteis vuestro 5º aniversario a lo grande!
Teruki: Para mi el sitio era un poco demasiado grande...Fue difícil relajarse.
¿Estabais algo tensos antes de empezar el live?
Teruki: Si, y fue la primera vez que me pasaba. Normalmente hacia el final del concierto me voy relajando, pero esta vez he estado tenso desde el principio hasta el final.
Kanon: Yo también, y me costó mucho llegar a aquel punto de ebullición...
¿Eso significa que estabas tranquilo?
Kanon: No, significa que estaba más nervioso, creo. Pero también creo que me di cuenta de cosas que tal vez no tenía antes.
Yu-ki: Me paso igual que a Teruki. Normalmente me relajo durante los conciertos, pero no me quité los nervios hasta el final y estuve tenso todo el tiempo. De todas formas, toqué pensando “Entretendré al público”, así que fue divertido. Y cuando corría por la pasarela me quedaba sorprendido al ver que había más público en la parte de atrás, gente que no podías ver desde el escenario (risas)
Había mucha gente. ¿Y vosotros que, chicos?¿ Takuya?¿ Miku?
takuya: Al principio crei que la atmósfera del local se nos iba a tragar, pero al bailar y todo hizo que el concierto pasara muy deprisa, especialmente cuando llegamos a la mitad del live, así que pude relajarme y disfrutarlo mucho más.
Miku: Sentí más presión que nunca, estaba muy nervioso. Como era el último evento de nuestro 5º aniversario quería que triunfáramos. Antes trataba de ser más agresivo en los conciertos y trataba de mostrar mi espíritu de lucha, pero esta vez hice el live mirando a todo el mundo a la cara y tratando de expresarles mi gratitud.
****
Ya sabemos como se sintieron todos durante el Big Sight. Estuvieron nerviosos, pero como siempre supieron afrontarlo y seguro que fue un concierto impresionante. Estamos ansiosos por ver ese DVD^^
****
TRADUCCION:An Cafe Spain
FUENTE: JaME
Etiquetas:
Información,
Traducciones
Monton de Cartas [FotoBlog Miku]
Miku hoy es la segunda vez que nos sube una foto del monton de cartas que nos para de recibir al largo de la gira que estan haciendo por japon.
Como no , dice que se las intenta leer todas ^^ Ese es nuestro Mikusuke!
Como no , dice que se las intenta leer todas ^^ Ese es nuestro Mikusuke!
Etiquetas:
Imagenes
Fotos del mixiblog
Antes de que saliera el CD de BB Parallel World, Teruki hizo un viaje a Okinawa y nos dejó sus fotos para que las viéramos:
Asahi,en la isla Minami Daito
También en Minami Daito, dos cuevas de piedra caliza
Puesta de sol en Chatan
Como siempre, Teruki hace unas fotos impresionantes
Asahi,en la isla Minami Daito
También en Minami Daito, dos cuevas de piedra caliza
Puesta de sol en Chatan
Como siempre, Teruki hace unas fotos impresionantes
Etiquetas:
Imagenes
miércoles, 16 de septiembre de 2009
Feliz cumpleaños Bou!!
Como ya sabeis, hoy es dia 16 de septiembre y eso significa que es el cumple de nuestro rubito!
No sabes cuanto se te echa de menos Bou. Tus gestos, tus detalles, tu risa, tu forma de moverte en el escenario y esos solos de guitarra que hacias como nadie.
Seguro que a cada uno nos viene a la mente momentos y recuerdos distintos, pero todos los que tienen relacion contigo son buenos recuerdos.
Nos has marcado y lo seguiras haciendo y la prueba es que nunca dejaremos de recordar el dia de tu cumpleaños, ni nosotras ni los miles de Caekkos que confian en ti hagas lo que hagas. Solo podemos esperar que seas muy feliz hoy y siempre.
Esperamos que te lo pases muy bien y que sonrias mucho
y que estes donde estes no abandones nunca tus sueños
Sé siempre Nyappy
FELIZ CUMPLEAÑOS BOU!!!!
Etiquetas:
Noticias
martes, 15 de septiembre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)