Muchas de estas preguntas vienen a raiz de lo que escribisteis en el blog! Vamos a hablar un poco sobre eso! Nuestro tema es: “el viaje!”
TERUKI!!!!
Teruki: SII?! (la banda se rie)
Teruki, hemos oído que has perdido tu cámara digital en Mexico
Teruki: (risas) Si, la he perdido. Me puse muy nervioso cuando no la vi y empece a decir “Oh NO! ¿Dónde esta mi cámara?!” Pero he estado subiendo fotos durante toda la gira así que solo he pasado dos dias sin hacer fotos.
En vuestro blog, tambien mencionabas que la gira ha hecho que mejorarais con el sonido y que la mentalidad de cada miembro ha cambiado. ¿Qué querías decir con eso?
Teruki: Lo que queria decir era decir era que, aparte de que nuestro sonido haya cambiado, la forma de plantearse las cosas de los miembros de An Cafe es diferente ahora. Cada uno toca con sus propios sentimientos y eso hace que el sonido y la puesta en escena refleje los cambios que ha hecho cada uno.
La última vez os preguntamos qué música Jpop escuchabais. “Que tipo de musica habeis estado escuchando más durante esta gira?
Yuuki: Kumi Koda
Miku: Ayumi Hamasaki, T.M. Revolution
Kanon: (pausa larga) Um, música Otaku... (los miembros de la banda se rien)
Música Otaku? Quieres decir canciones de Anime?
Kanon:Si bueno...si, canciones de anime.
OK. Takuya?
Takuya: Glay y música variada. Escucho muchos tipos diferentes de música.
Teruki: Sofia, y Takui Nakajima. Habeis oido hablar de el? Es un cantante visual kei.
Fui a uno de vuestros conciertos en Japon. Y hubo un mini-espacio dedicado al chequeo de ropa interior durante la canción Duck No Magical Adventure. ¿Tambien incorporais cosas como esas a los conciertos en el extranjero?
Miku: Si, siempre interpretamos Duck No Magical Adventure. Tambien en nuestros conciertos en el extranjero. Pero, emm...en cuanto a lo de la ropa interior. No lo hacemos a nivel internacional (risas). Es parte de nuestra política. E incluso hemos dejado de hacerlo en los conciertos en Japon.
La ropa que llevais en esta gira es la misma que llevais en el PV de AROMA. En cada single llevais un estilo diferente. ¿Cómo os viene la inspiración para esos trajes?
Miku: Nosotros siempre escogemos la ropa que queremos llevar pero siempre ha de estar basada en aquello de lo que el single este hablando.
¿De que PV o concierto es vuestro traje preferido?
Miku: Mis favoritos son los trajes del Nyappy in the World” que llevamos en Osaka!
Yuuki: "Cherry Saku Yuki"
Kanon: El que nos pusimos para el album de Gokutama Rock Cafe
Takuya: "Cherry Saku Yuki"
Teruki: Um (risas) Shikisai Moment.
Ahora que estas en Estados Unidos, ¿cual es vuestra palabra preferida en inglés? Si es una palabrota no pasara nada.
Miku: (immediatamente) Garfy!
(toda la banda se empieza a partir de la risa)
Girlfriend?
(Nota: La palabra Garfy suena parecida a la pronunciación japonesa de girlfriend)
Miku: (riéndose aun) GARFY. Es una palabra de argot.
Teruki: Es un argot de los miembros de An Cafe
Miku: No sabeis lo que significa,¿no?
Teruki: Deberias explicarselo!
Miku: Ok. (señala a Yuuki) El es un Garfy!
Yuuki: Porque?? Porque me señalas a mi??(toda la banda se rie)No lo soy!!
Takuya: (riendose) Yuuki es el simbolo del Garfy.
Yuuki: No lo entiendo! (A Miku) Eso encaja mas contigo!
Garfy. ¿Que significa?
(se rien)
Miku: Significa autor de novelas pornográficas.(Se hace el silencio)
(se empiezan a partir otra vez)
Pornografica...ya veo. Como la deletreais?
Miku: Garfy. Y-U-U-K-I.
(la banda se rie y señala a Yuuki)
Hubo algun concierto en esta gira que haya destacado por algun motivo sobre el de los demas?
Yuuki: Creo que el de Mexico, destacó. El aire estaba tan concentrado y habia tan poco que nuestros movimientos estaban muy limitados, y realmente tuvimos que poner todo nuestro empeño para mostrar dinamismo ahi arriba.
Hasta el momento, ¿cual ha sido la parte mas dificil de la gira?
Miku: El aire de Mexico. Habia muy poco aire en serio! Tuve que inhalar oxigeno a traves de una mascarilla.
Y cual ha sido la parte mas gratificante?
Miku: En Argentina algunos fans estaban esperando delante del hotel en el que estabamos. Nos dieron una carta en la que decia “Gracias por crear la palabra Nyappy”. Eso me hizo pensar porque Argentina, geograficamente, esta en la otra punta del mundo con respecto a Japon. Y a pesar de eso, la palabra Nyappy llega a todos lados. Incluso hay gente en Argentina que la conoce. Cuando creamos la palabra Nyappy no le dimos importancia. Quiero decir que era para divertirnos y por aquel entonces no nos dabamos cuenta de lo que llegaria a significar. Pero ahora vemos la importancia de la palabra nyappy.
Vale, llegados a este punto, habeis viajado muchisimo. ¿Que es lo mas divertido que os ha pasado en esta gira?
Miku: (risas). Si, por ahora, lo que paso en Chile.
(los otros miembros un segundo despues: Chile!)
Miku: Ok, Chile. Hubo un chico muy raro al que no conociamos que salto al escenario y me abrazo.
(la banda se rie)
Miku: Pero es que salto desde el balcon del segundo piso!! Fue totalmente inesperado!
¿Donde estaba seguridad?
Miku: Oh estaban alli y me pidieron disculpas despues. (risas)
¿Os llevasteis algun manga para leer? Lei en los blogs hace nada que os gustaba leer manga. Como Kuroshitsuji...
Yuuki: Yo he traido NANA.
Miku: Rudo Vihhi Kakumei (Ludwig Revolution)
Y Miku, hace poco, hiciste el cosplay de Ciel de Kuroshitsuji,verdad?
Miku: Adoro a Ciel y adoro Kuroshitsuji. Ciel es mi personaje favorito. Una revista me ofrecio la oportunidad de hacer fotos con su cosplay y fui muy feliz por eso.
¿Algo que algun Cafekko haya hecho o os haya dado que os haya emocionado durante esta gira?
Miku: Hubo algunos Cafekkos que fueron a todos los conciertos de Europa y al que hubo en Rusia. Nos dieron un banner enorme de unos 10 metros de largo! Y fueron recogiendo firmas de todos los conciertos. Nos impresiono y nos emociono muchisimo!
Para seguir con el tema del viaje, nuestra ultima pregunta: ¿Que aerolinea recomendais?
An Cafe: AEROLINEA?? (la banda se rie)
Kanon: (que esta pensando seriamente) Aerolinea... que aerolinea...Singapore Airlines.
Takuya: Air Canada.
Teruki: Lufthansa!
Ok. Bueno, nuestra ultima pregunta es para Yuuki. Yuuki, la ultima vez te preguntamos si eras fan de DJ OZMA. Hoy queremos saber si te quitaras la peluca y las gafas y revelarás al mundo tu identidad.
(La banda se rie)
Yuuki: Puede que me quite la peluca en algun momento, porque tengo calor. Pero no puedo quitarme las gafas de sol. Estan atadas a mi. Son como una parte mas de mi cuerpo!!I
(la banda se rie mas aun)
Teruki: Asi que no te las puedes quitar!?
Yuki: No! De verdad, no puedo hacer eso.
Miku: (risas)Estan muy unidos. Yuuki y sus gafas.
Esperaba una respuesta diferente...
Miku: Porque?Porque??
Esperaba que dijera “SI! Revelare al mundo mi identidad!!”
Yuuki: Tal vez cuando beso a una chica. Entonces si que me tengo quitar las gafas!
(la banda se rie a carcajada limpia)
Teruki: Creo que ahora no es el momento de plantear eso (risas)
Ok! Muchas gracias por la entrevista!
An Cafe: Thank you!!